[Unidentified]: Boa noite, todo mundo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Parece que temos todos os sete membros presentes. É 5.46 e estamos gravando. Temos a reunião do Comitê Escolar de Medford, 11 de janeiro de 2021. Reunião organizacional às 17h45 Reunião regular às 18h por zoom. De acordo com a ordem do governador Baker, 12 de março de 2020, suspendeu certas disposições da Lei da Reunião Aberta, Capítulo 30A, Seção 18, e a ordem do governador, 15 de março de 2020, que imponha limitações estritas ao número de pessoas que podem se reunir em um só lugar. Esta reunião do Comitê da Escola de Medford será realizada por meio de participação remota em sua melhor medida possível. Informações específicas, as diretrizes gerais para a participação remota dos membros do público e de nossas partes com o direito e um requisito de participar desta reunião podem ser encontradas no site da cidade de Medford em www.medfordma.org. Para esta reunião, membros do público que desejam ouvir A reunião pode fazê -lo acessando o link da reunião aqui contido. Não será permitido presença pessoal dos membros do público, mas todos os esforços serão feitos para garantir que o público possa acessar adequadamente os procedimentos em tempo real por meio de meios tecnológicos. No caso de não conseguirmos fazê -lo, apesar dos melhores esforços, publicaremos nos sites da cidade de Medford e Medford Community Media, uma gravação de áudio ou vídeo, transcrição ou outro registro abrangente de procedimentos o mais rápido possível após a reunião. A reunião pode ser vista através da mídia comunitária de Medford no canal 22 da Comcast e na Verizon Channel 43 às 17h45. Reunião regular da Informação Virtual do Comitê da Escola Medford, 18:00 Como a reunião será realizada remotamente, os participantes podem registrar ou ligar usando o seguinte link ou número de chamada. Um dos números de chamada é 1-929-205-6099. Digite o ID da reunião 998-7212-9468 quando solicitado. Além disso, perguntas ou comentários podem ser enviados durante a reunião, enviando um e -mail para Medfordsc em Medford.k12.ma.us. Esses que o envio devem incluir as seguintes informações, seu primeiro e sobrenome, seu endereço de Medford Street, sua pergunta ou comentário. Vote de chamada. Membro Van der Kloot, você quer apenas assumir o controle? Jenny Graham?
[Paulette Van der Kloot]: Aqui. Kathy Kreatz? Aqui. Melanie McLaughlin. Sim. Eu e a pedra.
[Paul Ruseau]: O áudio dela não está funcionando.
[Paulette Van der Kloot]: Entendi. Obrigado. Mia está aqui. Paul Russo.
[Paul Ruseau]: Sim, aqui.
[Breanna Lungo-Koehn]: Paulette van der Kloot Presente e pode ao longo do atual presente sete atuais Xerox e se pudéssemos subir e saudar a bandeira. Prometi lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à República pela qual está, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Eu tenho um movimento no chão?
[Kathy Kreatz]: Sim. Prefeito, me mudei para nomear Paulette Vandeclude como vice -presidente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Segundo. Motion para nomear o membro Van der Kloot como vice -presidente, apoiado pelo membro Kreatz, apoiado pelo membro McLaughlin. Eu posso chamar o rolo. Membro Graham?
[Paulette Van der Kloot]: Prefeito? Sim. Você deve primeiro perguntar se há outras indicações e, em seguida, a indicação deve ser dita dizendo o nome.
[Breanna Lungo-Koehn]: Correto. Existem outras indicações para vice -presidente? E sim, por favor, indique o nome sobre isso e para o secretário. Membro Graham.
[Jenny Graham]: Então, digo o nome da pessoa que estou nomeando, isso está correto? para que estou votando?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, se você tiver outra indicação, então a coloca antes da votação. Eu não.
[Jenny Graham]: Não, estou apenas perguntando, ok. Então Paulette van der Kloot.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Kreatz.
[Kathy Kreatz]: Paulette van der Kloot.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin. Paulette van der Kloot. Membro Mustone. Paulette van der Kloot é um polegar para cima. Membro Ruseau.
[Paul Ruseau]: Paulette van der Kloot.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Van der Kloot. Paulette van der Kloot. E eu, membro Paulette Van der Kloot. Sete para a favor do membro Van der Kloot ser o nosso vice -presidente de 2021. Parabéns.
[Paulette Van der Kloot]: Muito obrigado. Conversei com o membro Ruseau hoje cedo e concordamos que, se houver cartas hoje, já que eu ainda não estava familiarizado com o processo, ele as leria hoje. E eu vou assumir o futuro. E você será o secretário mais uma noite?
[Breanna Lungo-Koehn]: Não, estou brincando. Eu estou brincando. Existe uma indicação para o Secretário do Comitê Escolar de Medford para 2021? Eu nomeio Melanie McLaughlin. Segundo. O membro McLaughlin é nomeado pelo membro Van der Kloot, apoiado pelo membro Kreatz. Existem outras indicações? Ouvindo e vendo nenhum, vou chamar o rolo.
[Jenny Graham]: Membro Graham? Membro McLaughlin? Membro Kreatz.
[Healy]: Acabei de fechar.
[Jenny Graham]: Membro McLaughlin.
[Breanna Lungo-Koehn]: Grite tudo. Membro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Sim. Membro McLaughlin.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Mustone. Membro McLaughlin. Mia, esse é o melhor áudio que você teve até agora. Oh, obrigado. Estou usando o laptop de Teagan. As crianças têm coisas melhores do que nós. Membro Ruseau.
[Paul Ruseau]: Membro McLaughlin.
[Breanna Lungo-Koehn]: E membro van der Kloot. Membro McLaughlin. Eu também gostaria de colocar meu voto ao membro McLaughlin. Então, temos o membro McLaughlin, sete afirmativamente, zero de negativo. O membro McLaughlin será o secretário do Comitê Escolar de 2021. Parabéns. Número dois, temos aprovação de minutos. 21 de dezembro de 2020, que foi a nossa reunião regular do comitê escolar.
[Paul Ruseau]: Movimento para aprovar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Motion para aprovar pelo membro Ruseau, apoiado pelo membro van der Kloot. Chamada de rolagem.
[Melanie McLaughlin]: Membro McLaughlin, você quer que eu faça isso? Ok, claro. Membro Graham? Sim. Membro Kreatz? Sim. Membro McLaughlin, sim. Membro Mustone? Sim. Membro RUSEau? Sim. Prefeito? Sim. tem que ficar um pouco. Usado a esse número Vanderclue.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sete no zero afirmativo no negativo. Minutos são aprovados. Membro do prefeito Ruseau.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Eu só queria, hum. O membro McLaughlin provavelmente não tem um bloco para a votação PRACO PRESTADO com nossos nomes, mas você pode escrever o que é e depois fazer os votos nisso. Hum, então eu só quero ter certeza de que Susie ou Lisa ou alguém está derrubando os votos e não confiando nessas almofadas.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Eu sou. Hum, obrigado. Posso, senhora? Sim. McLaughlin. Obrigado, membro Ruseau. Estou gravando -os em um documento do Google e também no meu caderno nesse meio tempo. E tenho certeza que Susie também está em seus minutos. Mas se houver um papelaria formal ou algo que as pessoas querem que eu use, tudo bem. Eu posso pegar isso na administração central, assumindo que há alguns lá, superintendente ou Susie.
[Marice Edouard-Vincent]: Hum. Definitivamente vamos levar o estacionário para você. Mas, para os propósitos de hoje, teremos entre Susie e Lisa, você sabe, backup em termos de registro dessas informações.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. E então posso apenas perguntar ou posso perguntar offline. Eu apenas como os formulários são enviados, mas vou pedir isso mais tarde. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Contas de aprovação número três, transferência de fundos e aprovação de folhas de pagamento.
[Unidentified]: Movimento para aprovar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Moção para aprovar pelo membro Kreatz. Destacado pelo membro van der Kloot. Chamada de rolagem.
[Melanie McLaughlin]: Membro Graham. Sim. Membro Kreatz. Sim. Membro McLaughlin. Sim. Membro Mustone. Sim. Membro Ruseau. Sim. Membro Van der Kloot. Sim. Prefeito Lungo-Koehn.
[Breanna Lungo-Koehn]: Hab-Masyn Moyer): Sim, 70 afirmativas aqui nas contas de aprovação negativa e fundos de transferência têm sido uma folha de pagamento de aprovação foi aprovada número quatro relatório do Secretário.
[Paulette Van der Kloot]: Eu só queria - eu estava assinando as contas na quarta -feira passada. Finalmente, muitas contas vieram para o serviço de alimentação, que eu estava à procura, então fiquei feliz em vê -los. Tudo o resto parecia estar em ordem. Eu quero agradecer a todos os secretários, principalmente Gina Citrano, que meio que ajuda a organizar as contas para mim, mas todo mundo que está envolvido no processo de reunir as contas e garantir que estamos em ordem e que nossas contas estejam sendo pagas como devem ser adequadamente. Há muita papelada envolvida e eu sou muito grato.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro McLaughlin?
[Melanie McLaughlin]: Sim, eu também queria acrescentar, você sabe, obrigado ao membro Ruseau por seu serviço como vice -presidente da sessão passada e ao membro Van De Kloet e seu serviço como secretário na sessão passada, porque há trabalho extra envolvido e só queria dizer que apreciaremos isso, obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Temos o número cinco, relatório de comitês. Seis, não sei, não temos relatórios sobre o comitê. Em seguida, é a participação da comunidade. Novamente, e -mails, perguntas ou comentários de participação pública podem ser enviados durante a reunião, enviando um e -mail para Medfordsc em Medford.k12.ma.us. Esses que o envio devem incluir as seguintes informações, seu primeiro e sobrenome, seu endereço de Medford Street, sua pergunta ou comentário. Membro Ruseau, você já vê algum?
[Paul Ruseau]: Sim, temos um. Este é um e -mail de Sarah Florence, da Marion Street, em Medford. Eu espero isso. Olá a todos, espero que esta mensagem te encontre bem nesses tempos estranhos. Escrevi na primavera passada em apoio à resolução para mudar o nome da escola primária de Columbus Fiquei surpresa com a duração do debate, mas a solução acabou passando. Eu entendo que esta questão não é a mudança de nome. Não é a principal prioridade de ninguém no momento, mas também sinto que você se comprometeu com a comunidade para fazer essa mudança. Eu perdi vários prazos. Eu apreciaria uma atualização. Ainda seja um comitê para escolher o novo nome. Ainda podemos esperar que a mudança de nome neste verão? Obrigado.
[Melanie McLaughlin]: Eu faço um 26 de janeiro Agenda para que possamos discutir e responder ao email.
[Breanna Lungo-Koehn]: Absolutamente. Eu pretendo responder a que posso responder tudo o que não cheguei a isso hoje, mas vou. Eu sei que estamos através de outros 20 subcomitês. Temos um comitê de todas as reuniões que devemos agendar e o comitê de visão foi primeiro. Então eu tenho um segundo? Segundo segundo minúsculo pelo membro Graham Roll Call.
[Melanie McLaughlin]: Oh, sou eu. Isso vai ser complicado. Vou me acostumar com isso. Membro Graham? Sim. Membro Kreatz?
[Unidentified]: Sim.
[Melanie McLaughlin]: Membro McLaughlin? Sim. Membro Mustone? Sim. Membro RUSEau?
[Unidentified]: Sim.
[Melanie McLaughlin]: Membro van der Kloot? SIM. Prefeito Lungo-Koehn?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, sete afirmativamente, zero no negativo. O papel passa, então estaremos na agenda 1-26. Número sete, temos relatório das atualizações e comentários do superintendente.
[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite, todos. Feliz Ano Novo. Espero que 2021 traga muita felicidade e boa saúde para todos em nossa família Mustang e na comunidade de Medford em geral. No entanto, o ano não começou exatamente como esperávamos. Começou a prometer com a chegada da vacina, mas não importa qual seja a sua inclinação política, os eventos que ocorreram na última quarta -feira no Capitólio dos Estados Unidos foram um show horrendo do pior da América. Eu sou, como a maioria das pessoas em nosso país, um filho de imigrantes. Meus pais imigraram aqui do Haiti no início dos anos 1960. Esse tipo de ação, o que aconteceu na quarta -feira passada, eu sempre diria a mim mesmo, não acontece aqui. Pela primeira vez, A bandeira confederada entrou no edifício do Capitólio dos Estados Unidos, a sede do nosso governo. Nossa democracia, que sempre foi a estrela brilhante do mundo, foi danificada. Foi assustador, perturbador, e mais uma vez lançou luz sobre a fragilidade de nossa democracia, além de trazer para a frente a desigualdade em nosso país. Como afirmou o vice-presidente eleito Kamala Harris, é apenas um exemplo de desigualdade social flagrante nos Estados Unidos. Além disso, sabemos por gerações que muito deve ser feito para criar uma sociedade mais justa, equitativa e unificada. As Escolas Públicas de Medford, estamos comprometidos em participar de conversas que promoverão o entendimento entre as linhas de divisão. Apoiaremos nossos alunos e os ensinaremos a serem líderes contra o ódio enquanto trabalhamos agressivamente para lidar com crenças, práticas e sistemas racistas. A próxima semana teria sido o 92º aniversário do Dr. King. 15 de janeiro é seu aniversário oficial e estamos comemorando no dia 18. O Dr. King disse que devemos aprender a viver juntos como irmãos ou perecer juntos como tolos. Acredito que é imperativo durante esse período de maior estresse e ansiedade que fornecemos a estrutura e o apoio que nossos filhos exigem aqui. Infelizmente, como todos nós sabemos, estamos enfrentando uma onda com os casos Covid-19, mesmo aqui em Medford. Estamos cientes de que há um aumento e estamos trabalhando diligentemente Para se preparar para o retorno seguro da equipe e dos alunos híbridos quando eles voltarem aos nossos prédios na quinta -feira, 14 de janeiro. Continuamos com todos os nossos protocolos de segurança para permitir que isso aconteça. Para esse fim, encorajo novamente todos os alunos híbridos a irem às suas escolas para testar antes de seu retorno ao aprendizado pessoal. Eu afirmei em muitas atualizações e comerciais e nas comunicações que foram lançadas, se você não concluiu um formulário de consentimento, faça -o. Você pode enviar por e -mail, você pode deixá -lo na escola. Os testes acontecerão amanhã, das 13 às 17h. Isso é para todos os funcionários e estudantes em coortes A e C. E, novamente, na sexta -feira, das 13 às 17h, vamos testar todos os alunos da coorte B. Para nossos calouros, os testes podem ser acessados pela entrada do West Courtyard. Para nossos calouros, a primeira vez que chegará ao complexo da Medford High School, haverá uma orientação para calouros nesta quarta -feira, 13 de janeiro, para a nona série, e um cronograma detalhado foi enviado a todos os alunos do Sr. Principal Paul Deleva, E embora o foco esteja nos alunos da coorte B e C, agradecemos os alunos de coortes A e D em participar da orientação para calouros. O diretor Delava e o diretor Fallon receberão todos os alunos, discutirão protocolos de segurança da Covid, cronogramas dos alunos e conduzirão passeios socialmente distanciados em todo o edifício. Em uma nota diferente, quero lembrar a nossos pais e responsáveis que os alunos se qualificam para almoço gratuito e reduzido sob o programa nacional de almoço escolar, seja você híbrido ou totalmente remoto, saiba que os fundos do P-EBT estão disponíveis para você até o final deste ano letivo. Para aqueles que podem ter dúvidas sobre essa assistência, Entre em contato com o Departamento de Assistência de Transição pelo telefone 877-382-2363. Isso é 877-382-2363. Na semana passada, na quinta-feira, o prefeito Lungo-Koehn, diretor Deleva, O Dr. Riccadeli e eu tivemos o prazer de receber o Sr. Adamo Castellanuevo, diretor do Escritório de Educação do Consul -Geral do Itália da Medford High School. O Sr. Castelnuovo apresentou ao prefeito um cheque no valor de US $ 24.000 euros nos EUA. Foram 29.477 euros. Em junho passado, o Dr. Riccadeli, que supervisiona o Departamento de Língua Mundial, trabalhou com a professora principal Vilma Bobo, que era fluente em italiano, para enviar um pedido de concessão de financiamento direto do Ministério das Relações Exteriores da Itália conectado ao consulado geral da Itália. Medford foi selecionado para receber a maior quantidade de financiamento de qualquer distrito escolar em todo o país, com base em nosso forte apoio ao nosso programa de idiomas italianos em todo o distrito. Agradecemos muito e agradecemos a Federica Serrini, o cônsul geral da Itália, o diretor Castelnuovo e o Ministério das Relações Exteriores da Itália por seu apoio generoso ao programa de idiomas de Medford. Como o Dr. Riccardelli se reportou na última reunião, os fundos serão usados para custear o custo do programa italiano de colocação avançada no ensino médio para o ano escolar de 2020-2021. Além disso, no mês passado, o Escritório de Relações Comunitárias da Tufts University sediou um sorteio de caridade de férias. Os moradores foram solicitados via Facebook, a página do Tufts Facebook, para nomear uma organização sem fins lucrativos para ganhar um prêmio de US $ 500. A organização sem fins lucrativos que teve mais indicações em Medford foi a Rede da Família Medford. Parabéns a nossa própria Marie Cassidy e sua equipe. que continuaram apesar da Covid para fornecer serviços importantes a nossas famílias. E obrigado à Tufts University por fornecer esta maravilhosa doação à Medford Family Network. Obrigado por todos vocês que votaram na rede também, Medford Family Network. Quinta -feira passada, Nosso promotor público, Marion Ryan, me convidou para participar de um treinamento de desenvolvimento profissional para os advogados assistentes do distrito que se concentraram no efeito da disciplina escolar nas meninas negras. Juntando -se a mim no painel estava Melanie Rush do centro de Appleseed, que discutiu o estudo que concluíram destacando o impacto desproporcional da disciplina escolar nas meninas negras. A superintendente Christine ELOW, do Departamento de Polícia de Cambridge, que discutiu a importância de estabelecer conexões entre estudantes e a polícia. A Dra. Yvonne Spicer, prefeita de Framingham, que também era educadora, e ela discutiu como nossos diferentes papéis educacionais a ajudaram em seu novo papel como diretor executivo de sua cidade. Discuti a importância da inclusão e equidade aqui nas escolas públicas de Medford. Foi maravilhoso ter sido convidado a participar dessa conversa importante e substancial com os jovens promotores assistentes do condado de Middlesex. Pouco antes de nossas férias de inverno, Da Ryan também organizou o primeiro programa Virtual Cut It com a cosmetologia profissional e os alunos de assistência à saúde. Agradecemos a colaboração contínua que temos com o escritório do promotor público. Apesar da Covid, nossos alunos do CCSR continuam a encontrar maneiras de melhorar nossa comunidade. Nathan Quinn e Charlotte Foti, alunos da sexta série do Mcglynn e Abigail Charlton, um aluno da sexta série do Andrews. notei que a maioria das pequenas bibliotecas gratuitas da cidade apresentava livros para um público mais velho. Então eles realizaram um livro de livros para estudantes de idade do ensino médio, coletando 249 livros notáveis. Eles distribuíram os livros às pequenas bibliotecas gratuitas em torno de Medford e planeje continuar a fazê -lo nos próximos meses. Ótimo trabalho, Nathan, Charlotte e Abigail. Obrigado por sua advocacia e sua liderança e reabastecimento do material do livro e das pequenas bibliotecas para incentivar a leitura durante esse período de covid. Então, parabéns a você e muito obrigado. Gostaria de encerrar minhas observações esta noite com uma citação do presidente Abraham Lincoln. É de seu primeiro discurso inaugural, devolvido em 1861 e soa verdadeiro, especialmente após os tumultos da quarta -feira passada. Não somos inimigos, mas amigos. Não devemos nos tornar, não devemos ser inimigos. Embora a paixão possa ter se esforçado, não deve quebrar nossos laços de afeto. Lembre -se de que todos nós, unidos, estamos divididos em que caímos. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Dr. Edouard-Vincent.
[Paul Ruseau]: Prefeito?
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Ruseau.
[Paul Ruseau]: Oh, na verdade, peço desculpas. Estou muito cedo para o que queria dizer.
[Breanna Lungo-Koehn]: Número dois, temos uma atualização de saúde pública CoVID-19 e um resumo e atualização de testes da Escola Pública de Medford CoVID-19, dada pelo supervisor de enfermagem, Sra. Toni Rae e Diretora do Conselho de Saúde de Medford, Sra. Marianne O'Connor, assim como o Sr. David Murphy.
[MaryAnn O'Connor]: Oi, esta é Marianne. Acho que vou deixar Toni ir primeiro na atualização da escola e depois entraremos na atualização da comunidade se estiver tudo bem. Parece ótimo.
[Toni Wray]: Parece ótimo. Boa noite, prefeito, superintendente e membros do comitê escolar da comunidade. Vou dar um somatório da atividade Covid em nossas escolas entre 22 de dezembro e 10 de janeiro. As Escolas Públicas de Medford testaram 900 estudantes e funcionários na terça -feira, 22 de dezembro, e relatamos dois casos positivos para estudantes a partir desse teste. Nessa data, não havia funcionários que testassem positivos. Entre 23 de dezembro, o início das férias de férias e 10 de janeiro, relatamos 79 casos positivos do Departamento de Educação. Isso é muito consistente com a atividade que está acontecendo na comunidade. Todos os casos receberam instruções de acompanhamento sobre procedimentos de isolamento e procedimentos de quarentena para seus contatos próximos de nossos traçadores de contato com enfermagem da escola. Os 79 casos incluíram 16 funcionários e 63 alunos. Tenho dois lembretes que gostaria de fazer sobre os testes Covid que começam novamente nesta semana. Por favor, não envie seu filho ou se você é uma pessoa da equipe, não venha para testar se estiver mostrando sintomas de doença. Illinois crianças e funcionários e famílias são aconselhados a chamar seus médicos de cuidados primários ou ir a um local de teste para parar o spread se estiver se sentindo doente. Além disso, ao retomarmos o aprendizado híbrido, quero lembrar nossa comunidade para ficar em casa da escola se você se sentir mal com algum sintoma. Isso se aplica a funcionários e estudantes, e nossa capacidade de reduzir a transmissão Covid dentro das escolas depende muito de manter a doença fora. Então, gostaríamos que todos fizessem sua parte para conseguir isso. Obrigado. Obrigado, Sra. Raio.
[MaryAnn O'Connor]: EM. O'Connor?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, é Marian O'Connor.
[MaryAnn O'Connor]: Tudo bem, eu posso ir com a atualização da comunidade agora. Então, para acompanhar o que Tony disse, então, como o superintendente já havia afirmado anteriormente, estamos definitivamente em um aumento. Você sabe, independentemente dos avisos de saúde pública e títulos de não se reunir para as férias e não viajar Infelizmente, estamos em uma pesquisa. Então, desde 1223, que acredito que foi a pausa da escola para hoje às 530, tivemos 720 casos na comunidade. Então, são 720 casos em 20 dias. No entanto, eu os quebrei. E olhando para a população em idade escolar, como Tony disse, daqueles 720, fui de zero para 19. Tudo bem, e então eu posso quebrar isso mais para você, mas de zero a 19 dos 720, há 97 casos. Se você quiser olhar apenas para as crianças de cinco anos, Então, as crianças de 19 anos, são quatro, dois, três, quatro, desculpe. São 77 casos. Então, como Tony disse, pessoas em idade escolar, eu incluí crianças de 19 anos. Havia 31. Se você derrubar as crianças de 19 anos, havia quatro deles. Portanto, há apenas 31 na categoria de 15 a 18 anos. Então, de qualquer maneira, Portanto, é uma pequena porcentagem é o meu ponto, eu acho, o que estou tentando obter do 720. Realmente, a maioria de nossos casos era de 20 e 30 anos, novamente, como vimos anteriormente. Eu quero agradecer às enfermeiras da escola por toda a sua ajuda durante o intervalo, especialmente pelo rastreamento de contato. Eles foram incríveis no que diz respeito a acompanhar todos os alunos e crianças e suas famílias. Obviamente não todos, As crianças em idade escolar eram crianças em idade escolar de Medford. Certamente existem algumas escolas particulares envolvidas também. Mas, como você sabe, e você provavelmente já viu o relatório da semana passada do estado nos colocou no vermelho. E sabíamos que isso estava chegando. Estamos com uma taxa de positividade de 5,56% agora, de acordo com os dados do estado. E esperamos que isso provavelmente Esteja perto do mesmo esta semana também. E houve 520 casos relatados durante esse período. Então, estamos em uma pesquisa. Infelizmente, esperávamos isso com os feriados, e é por isso que atrasamos a abertura um pouco. E estou feliz por estarmos testando esta semana. Vai ser interessante ver o que e quantos nós pegamos. A maior parte disso que vimos na comunidade tem sido espalhada em casa. É principalmente, você sabe, você verá dois, três, quatro, cinco e até seis pessoas dentro de uma casa estão recebendo, estão se tornando positivas. E é isso que muitos desses casos são. É realmente muita propagação doméstica. Uma vez que está em casa, como vimos antes, parece se espalhar rapidamente. Fora isso, fico feliz em anunciar que estamos fazendo nossos testes de socorrista nesta quinta -feira. Estamos em um esforço regional com Malden, Melrose, Wakefield, Stoneham e Winchester para vacinar nossos socorristas, polícia, incêndio e EMS. O primeiro começa aqui na delegacia de Medford, quinta -feira de manhã e quinta -feira à tarde. E também feliz em dizer que todas as nossas enfermeiras da escola estão incluídas Nesse programa, porque eles estão enfrentando a Covid, porque estão fazendo os testes de vigilância, porque estão envolvidos no teste de vigilância e qualquer pessoa envolvida nisso, tanto quanto, você sabe, os ajudantes ou pessoas de gerenciamento de lá que alguém que se enfrenta pode ser vacinado, o que é grande. Então, todas as enfermeiras de nossas escolas receberão sua primeira vacinação, se ainda não o fizerem devido a outros, Os deveres o receberão quinta -feira. Então isso é fantástico. K a 12 trabalhadores, professores, estão programados pelo estado. E, novamente, estamos à mercê do estado até quando recebemos vacina e quando podemos vacinar. Mas eles estão no plano do estado para a fase dois de K a 12. Na verdade, eles são o segundo na fila na fase dois, logo atrás do 75 Plus e pessoas com duas comorbidades. Então, estaremos trabalhando para fazer isso também. E tenho certeza de que vou trabalhar com Tony e as enfermeiras da escola para realizar isso, como fizemos os testes. Então, mais por vir assim que soubermos, você saberá, mas estamos à mercê do estado no que diz respeito à informação. E isso é esperado no início de fevereiro. Então, novamente, tão feliz em fazer perguntas, pensamentos, preocupações.
[David Murphy]: Prefeito, antes de irmos a perguntas, poderíamos simplesmente abordar nosso programa de testes e como vamos lançar isso nas próximas semanas?
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso seria ótimo se você pudesse dar as datas e, caso algum pais esteja assistindo, isso seria muito apreciado. Obrigado.
[David Murphy]: Claro. Então, como o Comitê da Escola sabe, e eu sei que muitos da comunidade estão familiarizados, realizamos testes de funcionários em todo o distrito desde setembro semanalmente e começamos os testes de estudantes em novembro. Trabalhamos nos últimos dois meses com o Departamento de Educação e outros parceiros, incluindo a Tufts University, para conversar sobre o que estamos fazendo nas escolas públicas de Medford. E fomos reconhecidos pelo comissário Riley na semana passada como um dos distritos que estiveram na frente em relação aos nossos testes. Isso é em grande parte devido a todo o trabalho que Tony e Marianne estão relatando. para o comitê nas últimas duas semanas e que suas equipes se envolveram em toda a escola ao longo dos últimos meses. E falaremos com outros distritos da Commonwealth amanhã em um webinar para falar um pouco sobre o que nossas experiências foram com relação aos testes e o que estamos antecipando com nossos testes contínuos nas próximas semanas e vários meses. E como já foi comunicado várias vezes, inclusive em correspondência que foi para todos os funcionários e todas as famílias hoje da Sra. Ray, faremos testes de reentrada amanhã a partir das 13h. Até as 17h Em todas as escolas, com exceção dos tufos de Curtis, mas essa comunidade escolar recebeu uma comunicação e instruções específicas sobre como seus funcionários e alunos podem fazer seus testes. Mas com essa exceção, todas as escolas 13h Até as 17h Para os coortes A, estudantes mais vulneráveis, de alta necessidade, coorte C, estudantes que normalmente participam de instruções pessoais às quintas e sextas-feiras e todos os funcionários das Escolas Públicas de Medford, consistentes com os testes que eles fizeram, como eu disse, desde setembro. Os alunos da Coorte B terão a oportunidade de receber seus testes de reentrada na sexta -feira, 15 de janeiro, A partir das 13h Até as 17h Isso é novamente em todas as escolas. E então continuaremos com nossos testes semanais agendados regularmente na terça -feira, 19 de janeiro, após o feriado, e o pegará novamente no futuro. A partir de agora, prevemos que a transição para testes agrupados ocorra na semana de 26 de janeiro. Portanto, teremos mais duas semanas, incluindo os testes de reentrada que ocorrem nesta semana, e nossos testes regulares que ocorrem na próxima semana, nossos testes individualizados, e depois mudaremos para os testes agrupados na semana de 26 de janeiro. Esse é o nosso plano a partir de agora. Com relação aos testes agrupados, e comunicaremos muito disso às famílias e funcionários, há muito pouca diferença, como estávamos discutindo com nossos administradores hoje, no ponto inicial da coleção No que diz respeito aos testes individuais e testes de pool. A diferença ocorre no que acontece no acompanhamento depois disso, onde o indivíduo em uma piscina ou um teste de piscina positivo. E o que isso significa é para quem não o seguiu de perto, e eles podem entender absolutamente por que você pode não ter, um teste de piscina significa todos os swabs que entram em um frasco. Eles são então testados juntos. E se houver positividade, Identificados dentro desse pool, toda a piscina é contatada e recebe instruções sobre como fazer um teste de acompanhamento no dia seguinte. E os protocolos são para que esse pool seja colocado em quarentena e até que eles recebam seu teste negativo, que novamente haverá um local de teste de acompanhamento designado. Chamamos isso de teste reflexo que ocorrerá às quartas e sábados. Após nossas terças e sextas -feiras. É por isso que estabelecemos terças e sextas-feiras como nossos dias de teste, porque temos um dia remoto na quarta-feira e, obviamente, o fim de semana no sábado para dar às pessoas uma janela de tempo para fazer seus testes de acompanhamento. Existem alguns detalhes de uma perspectiva operacional que ainda precisamos descobrir em relação à localização do ponto de teste designado para os testes reflexos e exatamente como isso vai acontecer. E essas são conversas que continuaremos tendo nos próximos dias Mas para os membros da nossa comunidade, não há implicações nas próximas duas semanas, porque continuaremos fazendo o mesmo programa de teste que fizemos nos últimos meses. E quando resolvemos esses detalhes finais sobre onde enviar pessoas quando um pool testa positivo, isso é algo que comunicaremos amplamente. Apenas em termos de lembretes finais, ainda queremos chegar a 100% no que diz respeito aos formulários de consentimento. Eu acho que o superintendente, Tony, e eu ficamos satisfeitos quando Estávamos em uma teleconferência com alguns outros representantes distritais, distritos que não precisam ser identificados, e nossa ingestão de formulário de consentimento foi em uma porcentagem maior do que alguns dos outros na ligação, mas não estamos em 100% e esperamos que possamos chegar lá nos próximos dias.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo, muito obrigado. Membro RUSEau?
[Paul Ruseau]: Obrigado. Algumas perguntas e também há vários e -mails, mas vou deixar isso vir depois que todo mundo falou. Eu sei que você ainda está elaborando a logística em torno dos testes reflexos quando alguém em uma piscina é positivo. Eu só quero ser, o que estou ouvindo que foi elaborado é que dependemos das famílias em uma quarta -feira ou no fim de semana para fazer o teste deles. E eu não, você sabe, É preocupante porque algumas famílias podem não fazer isso ou ser capaz de fazer isso. Mas minha pergunta é: digamos que há 10 pessoas no teste da piscina, uma delas é positiva. Estamos permitindo que essas 10 pessoas de volta antes de terem todas, se uma dessas famílias não for um teste reflexo, elas podem de volta em nosso prédio?
[David Murphy]: Então, sob os protocolos, o Sr. Rousseau, a resposta seria não, que se fizesse parte de uma piscina e ainda não tivessem mostrado um teste negativo como parte do teste reflexo, A expectativa é que eles não voltassem ao prédio. Agora, embora o protocolo seja testado no dia seguinte, a maioria, embora nem todos os alunos, não se devam por mais cinco dias. É um pouco mais desafiador com a equipe e, obviamente, com a coorte de estudantes, a expectativa é que eles de volta na quinta -feira. E eu acho que é, É absolutamente uma das desvantagens dos testes da piscina, eu acho. A lógica do teste do pool para o distrito e o estado é a sustentabilidade, de que é dramaticamente diferente em termos de recursos financeiros. E somos, uma das razões pelas quais não eliminamos, finalizamos esses detalhes e uma das razões pelas quais, em um futuro próximo, precisaremos tomar uma decisão estratégica sobre a participação do programa que o DESE está construindo é que é que Queremos que seja o mais fácil possível para nossas famílias obter os testes reflexos. E, portanto, se o programa DESI, e novamente, fomos aconselhados em várias ocasiões que o programa DESI ainda está tentando elaborar alguns detalhes, e é por isso que não está claro se querermos se voluntariar para participar ou não. Mas o que procuraremos para fazer essa determinação é se ela está operacionalmente configurada para ser o mais um ônus possível para as famílias Por várias razões, mas uma delas é o que você está se identificando como desvantagem para testes de pool.
[MaryAnn O'Connor]: E apenas para interferir, e eu sei que posso estar afirmando o óbvio, isso é Marianne. Se houver uma piscina positiva, isso não significa que pode haver mais de um positivo naquela piscina, certo? Isso não significa que existe apenas um, pode haver dois, três. Portanto, é realmente importante que todos recebam o teste de acompanhamento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro do bastardo? Oh, apenas som.
[Paulette Van der Kloot]: Quantas pessoas estão na piscina ou esperadas na piscina?
[David Murphy]: Pelo menos oito, e pensamos 10. Essa é uma das coisas que os cientistas estão discutindo em seu laboratório agora. E à medida que a tecnologia melhora, há potencial para mais swabs no frasco. O que seria ótimo, porque isso é um impacto orçamentário, obviamente. Mas normalmente, aqueles que estão trabalhando na tecnologia e na ciência por trás disso agora estão usando uma janela de oito a 10 swabs em um frasco. Obrigado. Em pé é 10 é o máximo neste momento.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro Graham? SOMPUTE -SE, JENNY. Membro Graham, por favor.
[Jenny Graham]: Desculpe, eu pensei que fiz isso. Quando você fala sobre o povo de agrupamento, houve discussões sobre os irmãos na mesma piscina? Eu sei que isso obviamente não pode ser feito como o Cross Building, mas existe uma maneira de reunir famílias dentro de um prédio para que pelo menos eles não sejam meio que potencialmente presos por várias piscinas?
[David Murphy]: Sim, então analisamos, tivemos algumas discussões diferentes sobre se nossa coorte de estudantes deve ter alguma relação com a coorte que ocorre quando o teste é agrupado. E de um modo geral, todo mundo, e quando digo que estamos falando de algumas das pessoas nesta ligação, mas também as conversas que estamos tendo com outros distritos. Alguns dos parceiros envolvidos no desenvolvimento da tecnologia e dos parceiros envolvidos na operacionalização disso, o que foi sua defesa em parte que construiu a conversa com a Desi responsável pelo programa que está sendo lançado em toda a Commonwealth agora. E a visão predominante agora é que o custo de eficiência para tentar fazer outra coisa além de colocar os oito swabs em um frasco essencialmente não vale a pena. Isso particularmente com as taxas de vírus sendo o que são, estamos melhor. E o que quero dizer com isso, francamente, é que, enquanto estamos no meio de uma onda e que os números são altos, nossa transmissão na escola é baixa o suficiente no qual podemos operacionalizar testes de pool. Mas parte disso está essencialmente colocando os oito a 10 swabs em um frasco, preenchendo o maior número possível de frascos e, em seguida, retirando os frascos para fazer o teste. O tempo que seria perdido tentando coordenar e o custo potencial de frascos não preenchidos que não são preenchidos com a capacidade máxima são considerados para superar a conveniência potencial que seria apreciada pelas famílias se todos estivessem juntos. A outra coisa que eu diria é Bem, não é verdade que, se um irmão tem Covid, todos na casa devem. Sabemos disso, obviamente. A maioria de nós teve uma experiência ou outra onde foi demonstrada, onde de alguma forma as pessoas, apesar de morar na mesma casa, não a espalham. Se eles estiverem na mesma escola, e não estaríamos falando sobre isso se não estiverem, e eles vêm da mesma casa, há uma chance crescente de serem positivos, o que significa que as piscinas, suas famílias estarão lidando com o mesmo desafio e o mesmo problema. Portanto, a resposta é que se pensa que existem algumas vantagens, mas provavelmente não vale a pena.
[Jenny Graham]: Ok, isso faz sentido. Obrigado por essa resposta. E você também disse anteriormente que nossa participação é boa, mas não é 100%. Que porcentagem é? Isso é...
[David Murphy]: Nas proximidades de 80% de formulários de consentimento. E eu gostaria de voltar e olhar para números que chegaram nos últimos dias. Não estamos recebendo muitos formulários de consentimento. Estamos totalmente remotos agora. Mas eu gostaria de voltar a isso. Está nas proximidades de 80%. Posso dizer em uma teleconferência com a Desi, eu disse que era 80%. E então, como isso estava sendo anunciado, ocorreu -me que talvez eu quisesse Obtenha o número exato, mas é muito próximo a 80%.
[David Murphy]: Pode ter terminado, pode acabar.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim, e foram mais de 1.700 alunos se inscreveram, e a Sra. Frey apenas me cita de cerca de quatro a 500 professores ou funcionários, ou 450 ou mais. 400 a 450 funcionários. OK.
[Jenny Graham]: E houve discussões entre os distritos ou com outros superintendentes sobre como tornar esse tipo de teste obrigatório como condição para a aprendizagem pessoal? E qual é o seu pensamento sobre isso?
[David Murphy]: Então houve discussão. Eu acho que essa discussão vai continuar. Eu acho que o problema que nós e outros distritos encontramos é que as famílias É muito difícil impor uma condição ex post facto. E embora tenhamos a opção de aprendizado remoto disponível, e atualmente não estamos estruturados para suportar um influxo desproporcional de alunos remotos em todas as nossas configurações de aprendizado remoto, principalmente no nível elementar. E assim como nós, Eu acho que seria realmente difícil no meio de um ano letivo impor esse tipo de, quando logisticamente não podemos necessariamente oferecer uma opção alternativa e excluir os alunos nessa base em um período tão curto, acho que definitivamente não é viável. Então, acho que, acho que é uma conversa que precisaremos ter nesta primavera e durante o verão, dependendo de onde estamos com o vírus que entra no próximo ano letivo. Quando todas as opções estiverem de volta à mesa e as famílias podem fazer potencial, você pode primeiro determinar quais decisões o distrito e a Commonwealth vão fornecer às famílias ou que opções e depois garantir que as famílias tenham todas as informações disponíveis. E isso certamente não é um, você sabe, não tínhamos essas informações, não tínhamos, algumas dessas estratégias de teste nem foram desenvolvidas na época em que as escolas estavam fazendo aprendizado, você sabe, planos e fornecendo opções para as famílias. Então eu acho que é, é isso, Hesitância sobre se deve lutar com essa questão em particular. E, no lugar daquela luta, estamos pressionando fortemente e pedimos aos diretores que continuem esse diálogo com suas famílias. Porque, embora certamente queremos oferecer essa oportunidade para as pessoas se manterem saudáveis, isso é realmente uma saúde pública obrigação que todos temos. Não se trata tanto de testar, porque esse é realmente um dos tipos de enigmas interessantes de teste. Não se trata realmente de mantê -lo seguro. Quando o swab entra no seu nariz, você o tem ou não. E isso é sobre uma responsabilidade da comunidade que todos temos um com o outro. E acho que isso é algo sobre o qual eles escreverão artigos realmente interessantes no futuro.
[Jenny Graham]: Sim, absolutamente. Se para quem estiver ouvindo, não posso solicitar o suficiente para que todos participem deste programa, como se tivéssemos muita sorte de ter esse programa em Medford, recebo e -mails todos os dias de comitês escolares em todo o estado. Eles precisam ficar com um controle remoto completo porque simplesmente não conseguem descobrir, não conseguem isolar como estão acontecendo o caso deles, onde está acontecendo nas escolas. E eles apenas não têm escolha a não ser tomar essas decisões realmente amplas. E acho que tivemos muita sorte aqui por podermos tomar decisões realmente direcionadas sobre isso. E se você ainda não se inscreveu para testar, faça -o. é salvar vidas. Pode não salvar sua vida, mas pode salvar a vida de outra pessoa. Então, por favor, considere seriamente isso. E então a última pergunta que eu tenho.
[David Murphy]: Eu só quero agradecer por ecoar isso porque, você sabe, os diretores sabem disso. Temos, e os professores também estamos olhando para todos os tipos de avenida de comunicação e meio que tentando identificar Quem é o melhor mensageiro e como realmente criamos essa mensagem de uma maneira que as pessoas podem entender a importância disso. E acho que todos nós apreciamos muito você, todos os membros da família de testes.
[Jenny Graham]: E então minha última pergunta sobre testes é se as famílias de coorte podem testar esta semana.
[David Murphy]: E a resposta para isso é não. E isso vai para o tipo de elemento público que estávamos falando. Eu acho que este distrito e o governo municipal e todas as outras entidades da comunidade adorariam fornecer isso, mas de uma perspectiva financeira, enquanto eu acho que nosso programa de testes foi bom, acho que fizemos um bom trabalho, também o correm. E uma das principais variáveis que mudou, que está mudando nesta semana e no futuro é uma parceria que a Sra. Ray cultivado com Algumas instituições de ED mais altas e um grande afluxo de enfermeiros de estudantes voluntários que estão nos ajudando a funcionar isso e executar isso, que conhecemos outros distritos, mesmo em resposta ao lançamento deste programa por Dessie, não conseguiram, não conseguiram fazer porque eles simplesmente não têm necessidades de pessoal. Não necessariamente, até esse momento, também não tivemos necessariamente o pessoal. Acabamos de contar a um monte de outras pessoas que normalmente fazem outras coisas que agora trabalham no balcão de registro de teste. E acho que foi animador ver até que ponto as pessoas estavam dispostas a mergulhar e assumir isso como uma responsabilidade inesperada que todos na organização têm. E acho que, sem essa parceria que Tony desenvolveu, haveria questões reais sobre a sustentabilidade.
[Marice Edouard-Vincent]: Incrível, obrigado. Dr. Edward-Vincent? Sim, eu só queria levar esse momento para agradecer o comitê escolar, por seu apoio durante toda essa jornada, porque éramos um dos distritos que foi o primeiro a sair do portão. Então, agradecendo sua liderança com isso. Fomos meio tocados silenciosamente no ombro por Desi, que o Sr. Murphy aludiu. Amanhã faremos parte de um webinar com outros distritos. Falando sobre o trabalho que estamos fazendo aqui em Medford e como está funcionando para podermos ajudar outros distritos a pensar de maneira diferente e como pudemos fazê -lo porque foi um feito tremendo. E assim neste momento, quero agradecer Nosso supervisor de enfermagem, Toni Wray. São sete dias por semana. Eu recebo textos no fim de semana. Maryann O'Connor me mandando mensagens de texto também do Conselho de Saúde do lado da cidade. E, você sabe, Sr. Murphy e sua equipe, isso era, ninguém pensou que isso seria tão grande Tarefa e empreendimento, mas priorizamos a segurança, a equidade e a consistência e os testes caíram sob o balde. E então continuamos a priorizar isso da melhor maneira possível. Então, eu só quero agradecer, o comitê escolar, o prefeito, o lado da cidade pelo apoio de Pagando pelo teste da parceria com Tufts, mas na verdade eu só quero agradecer, porque agora os outros distritos que se encontraram sem escolha a não ser ter que desligar ou não entrar em contato com Trace. Eles não tinham um sistema para permanecer aberto. Então, eu só queria que você soubesse que estamos fazendo o que muito poucos distritos foram capazes de fazer. E agora eles estão nos pedindo para compartilhar o que aprendemos, nossas melhores práticas para ajudar outros distritos a criar estratégias e poder inventá -lo, criar algo para suas respectivas comunidades. Então, eu só queria agradecer a todos que estão ajudando nos testes e mantendo nossa comunidade em segurança.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado Dr. Edward-Vinson por todo o seu trabalho duro também. Não passa despercebido. É definitivamente um esforço de equipe. Se posso fazer uma pergunta, acho que todo mundo, você pode dar uma logística sobre os testes de terça e sexta -feira? Todas as perguntas, pequenas perguntas que chegaram, talvez possamos esclarecer. Por exemplo, se eu sou mãe e tenho alguém no ensino fundamental, médio e no ensino médio, vou a todos os três locais ou posso testá -los em um só lugar? O que estamos procurando por onde, estamos prontos para ter linhas para Peça às pessoas esperando e então vamos esperar do lado de fora, crianças nos playgrounds. Se pudéssemos falar sobre qualquer coisa que você esteja ouvindo e talvez responder a essas duas perguntas, isso será útil para todos aqueles que estão ouvindo e se preparando para embalar as crianças em carro ou caminhar para testar seus filhos.
[David Murphy]: E quando o fazem, eles podem ir a um local. Os irmãos foram identificados especificamente. Portanto, se você tem filhos em várias escolas, poderá escolher a mais conveniente. E eles devem ser capazes de fazer o teste em qualquer escola que você vá. Se houver outras exceções específicas a isso, eu pediria um e -mail para sua enfermeira ou diretor da escola. Eles vão passar por nós. Então, de um modo geral, queremos que as pessoas frequentem suas escolas de origem que frequentam. Isso é para fins de controle de multidões, ocupação, Manter as linhas estão configuradas e a sinalização está fora para garantir que não tenhamos superlotação. Eu suspeitaria que na história é uma espécie de programa de testes que as pessoas que participam de testes da Covid gostam de chegar cedo. E, portanto, é provavelmente mais provável que haja linhas na parte anterior da janela de uma a 17:00 do que na parte posterior. Então Se isso é uma preocupação, eu encorajo você a ir entre as 15h. e 17h, e então você pode me avisar se eu estava errado sobre isso, mas esse tem sido o caso toda semana desde setembro. Novamente, se você tem filhos em várias escolas, poderá escolher uma e ir para lá. Algumas das estações de teste foram movidas de seus locais normais para estarem mais próximos de saídas e entradas, para que você possa ir e ir mais facilmente. É possível, como eu disse, que a linha possa se estender ao ar livre em alguns para fins de manutenção dos seis pés de distância. Mas acho que isso provavelmente deveria ser apenas no começo e não muito comum. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Sra. Raio.
[Toni Wray]: Sim, eu também queria lembrar aos pais que os alunos que estão no ensino médio e no ensino médio foram auto -swabbing durante seus testes e eles devem ser capazes de entrar nos prédios sozinhos, para que não tenhamos uma ocupação excessiva entre os alunos e seus pais. Esses alunos estão acostumados a fazer isso. Eles conhecem a rotina e devem passar pelo processo rapidamente.
[David Murphy]: And if I could just add really quickly to that, because this is the part of what we're gonna talk about with the rest of the state tomorrow, of all the things that the district has done well in this, and I think Tony spoke to the numbers and the level of participation, which is really good in and of itself, but the efficiency with which each school community has organized themselves, and then with Tony's staff and their own have executed this, Eu acho que é, de certa forma, uma das surpresas mais agradáveis, não que não esperávamos que as pessoas seriam capazes de ser eficientes ou, obviamente, elas estariam tentando, mas estamos movendo estudantes, grandes coortes de estudantes dentro e fora da estação de testes em questão de apenas alguns minutos, que os dois garantem, penso em alguns aspectos, melhor participação, mas é importante, mas é mais importante que prevê o dia da escola, que prevê, em alguns aspectos, penso em alguns aspectos, mas é importante, mas é importante, mas é mais importante que prevê, que prevê, penso em alguns aspectos, mas também prevê, mas é importante, mas, em alguns minutos, prevê que, em alguns minutos de se tornar tudo sobre o teste COVID. E essa foi uma das preocupações que alguns de nós tinham que a maioria desses estudantes tem apenas dois dias por semana, para começar. E não queríamos reduzir o dia instrucional para apenas o tempo gasto na fila esperando para fazer seu teste CoVID. Porque o objetivo do teste Covid é permanecer na escola. E então, se você nem chegar à aula, qual era o sentido de chegar à escola para começar? E fizemos um trabalho muito, muito bom nisso. E assim, aos diretores e aos enfermeiros que tornaram isso possível, acho que lhes devemos uma grande dívida de gratidão. Mas até aquele momento, acho que é por isso que comecei a dizer isso. Para os pais, principalmente da sexta série e mais, seria ótimo se você ficasse no carro, porque isso reduzirá a chance de alguém ter que ficar na fila do lado de fora no frio.
[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado. Membro Ruseau.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Hum, eu tenho, se lá, uh, outros membros tinham perguntas apenas porque eu tenho alguns e -mails. Desculpe.
[Mea Quinn Mustone]: Sei que é um curto prazo, mas se houver alguma maneira de fazer uma ligação reversa, porque acho que é uma ótima informação que os pais não deveriam, eu estava pensando em entrar com Nevin e Rowan para os Andrews. Então eu acho isso ótimo. Se alguém pudesse fazer uma chamada para a sexta a 12 anos, os pais podem esperar no carro. Só por causa dos números no edifício. Não sei se isso é muito curto para receber uma ligação.
[David Murphy]: Bem, acho que pode valer a pena fazer uma ligação amanhã, mais uma ligação amanhã de manhã, apenas para tirar as pessoas em geral. Fizemos um esta noite em que dissemos que K a cinco pais deveriam acompanhar seus alunos. Obviamente, a inferência é de seis a 12. Para ser sincero, isso foi redigido intencionalmente porque, para alguns pais, se eles sentirem fortemente que gostariam de ficar com o filho quando testam, não estamos proibindo. E queremos deixar essa opção disponível. Mas acho que enfatizando esse ponto que os alunos secundários podem entrar por conta própria, acho que tudo bem. E acho que outra ligação robo amanhã. Não sei se precisamos fazer outra carta porque já fizemos várias, mas acho que uma ligação de robo amanhã de manhã seria apropriada. E tenho certeza que podemos fazer isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Talvez possamos adicionar lá. Sim, e apenas adicione -os. Se você tem vários filhos em várias escolas, poderá testar em um local.
[David Murphy]: Isso não foi hoje, mas vamos colocá -lo amanhã.
[Breanna Lungo-Koehn]: Oh, obrigado. Membro RUSEau?
[Paul Ruseau]: Obrigado. Este é um e -mail de Jane Hamill na Maynard Street, em Medford. Enquanto todos assistimos com horror em nossas infecções crescentes, fiquei muito agradecido pelo programa de testes nas escolas. Obrigado por fazer isso acontecer. É possível obter informações sobre a taxa de participação e o número de pontos positivos? Estou especificamente interessado em ver a porcentagem de estudantes por coorte por escola que enviaram sua papelada e porcentagem de estudantes que realmente participam de uma semana no ensino médio, já que cabe a eles se lembrarem de ir, em vez de o ensino médio, onde eles são realmente chamados para fazê -lo. E o número de casos positivos identificados por coorte. É possível obter as informações antes do início da escola no dia 14 e 20 e, depois disso, continuamente, como a cada duas semanas, isso ajudaria a aliviar as preocupações de minha família em voltar durante esse aumento. Vou encaminhar os detalhes desse e -mail, pois isso provavelmente foi muito a digerir.
[David Murphy]: Sim, acho que a maioria desses dados pode ser e está prontamente disponível. Não tenho certeza se está quebrado exatamente ao longo do caminho que o membro da comunidade está pedindo, mas podemos Se você quiser apenas encaminhá -lo, Sr. Soto, estamos felizes em dar uma olhada. Poderemos fornecer as informações que pudermos.
[Paul Ruseau]: Isso seria ótimo. Obrigado. Eu sei que o comitê tem, quero dizer, em inúmeras reuniões, não fizemos uma moção em si, mas perguntamos, você sabe, para a porcentagem de estudantes. Eu pensei que tínhamos perguntado por nível e escola que haviam enviado sua papelada porque eu, Sra. Ray saberá esse número muito mais rápido do que Eu poderia fazer uma pesquisa no Google, mas 80% não é um número considerado aceitável para ... meu entendimento antes de começarmos tudo isso era 90, 92% ou algo assim. Esse era realmente o número que precisávamos ser seguros. E 80%, isso não está nem perto disso, francamente.
[Breanna Lungo-Koehn]: Hab-Masyn Moyer): Eu não tenho tufos de recordação. Hab-Masyn Moyer): Nós portas de Chris, o representante dos tufos e ele nunca quis dizer. Ele disse, você quer pelo menos uma grande maioria, mas para estar seguro. Eu sei que nunca me lembro dos 92% ou 90% Hab-Danny Teodorusilo e Collin Mastodoni, Jr.:
[David Murphy]: : Eu também não estamos satisfeitos com 80%. Eu também não estou. Eu adoraria fazer as contas antes de dizer que o número 80% porque pode ser um pouco menor, talvez um pouco mais alto, mas Não terminamos de coletar formulários de consentimento. E existem alguns problemas relacionados ao potencial envolvimento com o programa DESE de que teremos que levar em consideração nossas comunicações em relação à coleta de consentimentos adicionais. Mas não paramos e usamos quase todas as oportunidades de comunicação que tivemos desde que o formulário de consentimento foi desenvolvido e os testes dos alunos começaram. E continuaremos a empurrar isso agressivamente. Portanto, não quero que nenhum dos membros do comitê pense que estamos se gabando de cerca de 80%. Acho que disse que estávamos nos gabando disso, mas isso foi comparado aos distritos que eram mais baixos. Então isso foi apenas naquele momento, meu orgulho de Medford assumiu, eu acho, mas o número, ele precisa ser maior. Não há dúvida sobre isso.
[Paul Ruseau]: Tenho outro e -mail, prefeito, mas acho que as mãos do membro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Membro McLaughlin. Obrigado. E obrigado, membro Ruseau. Eu queria responder sobre esse e -mail antes de seguirmos em frente. Portanto, se essas informações puderam ser incluídas nos relatórios bimensais, é isso que está sendo solicitado. Mas o que estou ouvindo é que não estamos pedindo uma moção específica para essa data, mas isso ocorrerá como parte do painel. Isso é preciso?
[David Murphy]: Sim. Esperando ansiosamente. Está certo, porque eu gostaria de ler o e -mail de perto Para garantir que todas as informações sejam informações que possamos fornecer. Quero dizer, parte dos desafios disso é que quase todos os números são muito, muito fluidos. E, portanto, nossa capacidade de incorporar novos dados e depois publicá -los e manter, manter sua precisão não é um elevador leve. Não é assim que fazemos isso. Eu apenas, antes de assumirmos compromissos abrangentes sobre exatamente como esses dados podem ser relatados, só quero olhar mais de perto.
[Melanie McLaughlin]: Isso seria ótimo. Então, eu pediria que fizemos uma moção que colocamos isso na agenda para a reunião do comitê escolar de 26 de janeiro, assim como um acompanhamento, se pudéssemos fazer isso, Sr. Murphy, para que você pudesse nos dizer o que era viável, o que não era e como será relatado. Isso seria realmente útil.
[Unidentified]: Claro.
[Melanie McLaughlin]: Podemos incluir isso. Posso conseguir um segundo?
[Breanna Lungo-Koehn]: Moção do membro McLaughlin, apoiada por Membro Van der Kloot, membro do Roll Call McLaughlin?
[Melanie McLaughlin]: Sim. Membro Graham? Sim. Membro Kreatz? Sim. Membro McLaughlin, sim. Membro Mustone? Sim. Membro RUSEau?
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim.
[Melanie McLaughlin]: Membro van der Kloot?
[Breanna Lungo-Koehn]: Ela disse que sim, está silenciada, sim.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Membro, quero dizer, prefeito.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. Sim, então o zero afirmativo e o negativo, que seria colocado na agenda de 25 de janeiro.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Na verdade, eu apenas tive uma pergunta rápida, na verdade não relacionada aos e -mails. Estamos enviando as comunicações para procurar os pais para assinar isso. Estamos também, estamos recebendo, Afirmações de que não faremos o teste? Estamos recebendo um declínio positivo? E estamos coletando isso? E se sim, como são esses? Porque estou preocupado, quando meu filho estava no ensino fundamental, recebemos todos os seus avisos uma vez por ano, quando esvaziamos seu armário. E, você sabe, eu apenas me preocupo que, você sabe, temos famílias que ainda estão completamente alheios porque apenas estamos nos comunicando com elas de certa forma? E se tivermos um não positivo, Podemos tirá -los da lista e trabalhar a lista daqueles que não responderam diretamente. Mas se são centenas de pessoas, é muito mais difícil trabalhar nessa lista. Então essa é a minha pergunta.
[David Murphy]: Portanto, há algumas partes diferentes dessa resposta, membro do membro Rousseau, e tentarei mantê -lo breve. O sistema funciona com base em formulários de consentimento positivo. Então No sistema de dados real que produz essencialmente o frasco em que seu teste entra, se um aluno que tem, temos uma nota de mamãe e pai dizendo: Não, não teste meu filho, ou simplesmente não conseguimos nada, o sistema simplesmente não produzirá um frasco para testar. E, portanto, o aluno não pôde ser testado. Nós temos um recorde de Todas as comunidades escolares nas quais havia uma comunicação afirmativa, como você diz, dizendo, eu não quero que meu filho seja testado. Isso não tem nenhum impacto em termos da tecnologia real que permita ao aluno receber um teste. Também houve muito, muito poucas pessoas que se ofereceram que não querem que seu filho seja testado. Tão poucos de fato, que A nota que temos em nossos próprios sistemas de dados internos, francamente, é que, quando chegamos a um ponto em que recebemos uma resposta de todos, e esperamos, porque queremos obter 100% nisso, a esperança é que possamos envolver a família através do Departamento de Serviços de Saúde para identificar por que eles não desejam participar dos testes. E é certamente a escolha da família chegar ao ponto de falarmos mais cedo em resposta à pergunta do Dr. Graham, sobre potencialmente torná -lo obrigatório. Eles têm a opção de optar por não participar, mas, dadas as implicações para a saúde pública, acho que o distrito tem uma responsabilidade até um certo ponto para perguntar por que esse é o caso. A família certamente tem o direito de pendurar o telefone e dizer, porque eu disse que não, esse é certamente o direito deles. Certamente não sugeriríamos o contrário, por enquanto, mas a esperança é que, Através de uma conversa, mesmo esses números podem ser reduzidos.
[Toni Wray]: Posso apenas acompanhar o que David tinha a dizer? Eu fiz alguns desses e -mails e conversas e, muitas vezes, é um pai ou um estudante, especialmente um aluno mais velho, que simplesmente não entende o processo e que tem alguma pergunta sem resposta, como um medo sobre o que isso significa. E após a conversa, em muitos casos, somos capazes de obter o consentimento da família. Você sabe, eles dirão, oh, não foi o que eu pensei. Isso parece muito mais fácil, menos invasivo. Então, sim, é claro que concordamos em ser testados. Portanto, as conversas valem muito a pena entre as enfermeiras da escola e os pais.
[David Murphy]: Não invasivo tem sido algumas das palavras mais persuasivas que usamos ao longo desta campanha.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Membro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Sim, para esse fim, eu também estava interessado nos dados em termos de quem não está oferecendo consentimento, e também, você sabe, existe uma maneira de isso ser muito claro para agradar que você sabe nas robocalls e na comunicação. O que você, para nos informar de qualquer maneira, de uma maneira ou de outra, sim ou não, porque precisamos, você sabe, ter esses dados, número um. Então eu acho que o que estamos ouvindo é, o que estou ouvindo como pai, é para enviar seu formulário de consentimento para your child to test and I'm not hearing if you don't want to test to let us know or you know if you have any questions to let us know and so I think that that's equally important because I think a lot of families probably just assume well if I don't respond they'll get that it's no and then it doesn't include that data set of people who like member Ruseau said you know whose notices are sitting in their kids mailbox uh email box or em sua própria pasta de spam ou o que quer que seja. Então, acho que esse conjunto de dados é realmente importante. E existe uma maneira de sermos uma referência cruzada, se for, você sabe, digamos 20%, então 500, 1.000 aproximadamente, você sabe, os alunos, você sabe, há alguma referência cruzada? E meu outro, você sabe, a verdadeira preocupação é, Novamente, os dados nos diriam alguma coisa sobre, você sabe, famílias de crianças com deficiência? Por exemplo, se há muitas crianças, você sabe, com deficiência que, por qualquer motivo, pode precisar de apoio adicional para testar, seja, você sabe, um educador especializado ou outra pessoa que, você sabe, tenho certeza que, através do arco de massa ou arco nordeste ou qualquer uma dessas organizações, essa deve ser um problema contínuo para muitas escolas que Você sabe, eles são indivíduos que apenas, você sabe, provavelmente precisam de algum apoio, obtendo alguns testes. Então, quem eles podem ser e também para qualquer uma de nossas famílias que, você sabe, exatamente o que você tem, seja isso, você sabe, há situações em casa ou sem -teto ou não estão recebendo a mensagem ou o que for, como podemos ajudar nessa situação. Então Acho que estou perguntando se há alguma maneira de desagregar os dados um pouco mais. E também como nós, como membros do comitê escolar, podemos ajudar a obter a palavra para os testes. Quaisquer sugestões que você possa ter, você sabe, além de obviamente nossas próprias mídias sociais, mas qualquer outra coisa que possamos fazer, por favor, dê -nos algumas orientações. E então, finalmente, Como estamos tornando isso muito explícito para as famílias? Porque minha intenção é dizer definitivamente, informe a escola se você deseja ou não ou não testar. Não é apenas se você faz. Então, como podemos enviar uma mensagem para isso?
[David Murphy]: Bem, o membro McLaughlin, se eu pudesse responder. Eu acho que há alguma consideração estratégica quanto a articular explicitamente a opção opção que está disponível para todos. Como dissemos, não é obrigatório a partir de agora. Penso que a estratégia que empregamos até agora é comunicar repetidamente para que lá, tenho certeza de que existem alguns formulários de consentimento que ainda estão em mochilas ou colarinhos, proverbialmente, mas queremos reduzi -lo, continuando a dar a opção de optar por optar pelo máximo possível. Ser apenas muito, muito sincero, Parte da razão pela qual falamos apenas sobre optar é porque, na ausência de torná -lo obrigatório, não, nossa esperança é que, bem, o ponto sobre se você tiver alguma dúvida, certamente dizemos isso também. Precisamos continuar dizendo isso, porque queremos responder a todas as perguntas possíveis, mas não queremos plantar as sementes do que pode ser uma boa ideia, por que pode ser uma boa ideia optar por não participar, porque nossa posição como organização é que realmente não há uma boa razão para optar por não participar. E eu sei que, em um nível muito mais complicado, essa conversa ocorre em torno das vacinas e que, quando legitimamos uma opção contrária à saúde pública, estamos aumentando o risco de as pessoas exercerem essa opção contrária à saúde pública. E isso é, francamente, há uma implicação estratégica por não falar muito sobre como você pode dizer não, se quiser. Eles certamente podem. E então eles receberão um telefonema de Tony e tentaremos convencê -los disso, mas eles certamente têm esse direito. Mas não há base sólida para não participar dos testes. E isso é parte do motivo pelo qual pesamos as comunicações da maneira que fazemos. E isso é apenas uma pergunta sobre como o comitê pode ajudar. Eu acho que estamos em cada tipo de limiar que atingimos, tivemos o tipo de inicial, como tentar obter todos os formulários de consentimento, Nos dias que cercavam o feriado de Ação de Graças, o que não era o ideal. E então fizemos um próximo empurrão e fizemos algum progresso. Então estávamos coletando uma enorme tempestade de neve que exigia o cancelamento da escola dois dias. E então tivemos as férias. E assim, como tem sido o caso de tudo relacionado à pandemia, qualquer desafio em que pudéssemos pensar eventualmente. Ainda temos 80%. Precisamos meio que nos reagrupar agora e ver onde está essa última lacuna. E acho que podemos colocar estratégias específicas com as quais o comitê pode ajudar.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado, e então existe uma maneira, eu aprecio isso, e exatamente como acompanhamento, existe uma maneira de desagregar esses dados? Então, eu concordaria com você de todo o coração, Sr. Murphy. Eu não acho que, no interesse da saúde pública, há boas razões para optar por não participar. Eu só quero ter certeza de que as famílias estão sendo comunicadas e que entendam, e eu realmente aprecio Toni e sua equipe acompanhando as preocupações das pessoas para as pessoas que têm preocupações, porque acho que elas são legítimas. Certamente sabemos que há crianças com ansiedade e o que você tem, Novamente, a peça não invasiva é uma peça grande. Tivemos os testes invasivos e não invasivos, e isso faz uma grande diferença. Algumas famílias estão dispostas a esperar ainda mais na fila para os não invasivos. Estou certamente nessa categoria. Então eu entendo isso. Mas acho que também a questão é: existe uma maneira de desagregar esses dados para que possamos garantir que não haja padrões, qualquer coisa que precisamos para garantir que estamos tendo suporte adicional?
[David Murphy]: Absolutamente. Podemos incorporar isso aos dados que compartilhamos na próxima reunião em termos de Quais são as porcentagens dentro de cada coortes e pelas escolas. E, embora, novamente, somos muito gratos a todo o trabalho que aconteceu no nível da escola para obter os formulários de consentimento, apenas usarei isso como uma oportunidade de lembrar a todos os diretores que podem estar na chamada de que estaremos desagregando esses dados na próxima reunião do comitê escolar. E assim, se houver outros esforços nos quais possamos apoiar para obter esses formulários de consentimento, Eu acho que seria ótimo e queremos continuar fazendo isso.
[Melanie McLaughlin]: E eu posso acrescentar, desculpe, e eu posso acrescentar se há padrões com, você sabe, alunos com deficiência ou alunos que são alunos de inglês ou, você sabe, outro tipo de padrões específicos, certamente existem, pelo menos nas reuniões da equipe da comunidade de educação especial, onde, você sabe, isso pode fazer parte da discussão da equipe e, você sabe, os coordenadores podem ser garantindo isso. Então eu acho que existe um processo que você sabe que pode haver novamente se houver dados que sugerem que precisa haver. Então, obrigado.
[David Murphy]: Eu acho que a resposta é que definitivamente podemos mostrar esses dados e, certamente, no início, houve uma correlação. Eu acho que a lacuna é tão reduzida, mas acho que podemos compartilhá -la e podemos colocar um holofote nela.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a ambos. Membro Ruseau.
[Paul Ruseau]: Eu tenho apenas mais um e -mail, vou fazer isso. Olá, meu nome é Leticia Rocha na Mystic Valley Parkway. Eu tenho as seguintes perguntas sobre as atualizações de saúde pública fornecidas. Com que frequência os alunos e os funcionários terão acesso a testes? Medford está no nível de alto risco, com 394 casos em apenas uma semana. A transmissão escolar ocorreu com professores de Brooks. Estou ciente de que existem várias medidas que estão sendo analisadas, mas quais são os níveis dessas métricas que desencadeariam apenas o aprendizado remoto dentro de um distrito escolar ou apenas dentro de uma escola ou distrito? E quantas semanas precisamos estar no vermelho antes que as medidas sejam tomadas por administradores ou guias?
[David Murphy]: Assim, como o membro da comunidade disse, tivemos uma situação em que a escola foi transferida para totalmente remota imediatamente antes do recesso de férias. E como foi comunicado na época, isso era atribuível a uma variedade de condições que não vimos em nenhuma outra escola naquele momento, especificamente a taxa de infecção e a evidência de suspeita de transmissão na escola. E também, francamente, as implicações do pessoal do número de quarentena que precisavam ocorrer. Então, foram realmente aquelas três variáveis que se uniram para exigir que a escola de Brooks entrasse em controle remoto. Acho que estamos bem claros há algum tempo que existem essencialmente três baldes de dados que são vistos para fazer esses tipos de determinações, e nenhum deles está disposto em si e por si mesmos. o que significa que não há uma variável de que, para mudar com base no número de semanas ou no código de cores ou na taxa exata de transmissão, está sempre analisando todas as circunstâncias, todas as variáveis. E quando as condições são tais que não é seguro estar na escola, essas ações são tomadas como estavam nos riachos. E o seguro não significa apenas transmissão potencial de vírus, também significa incapacidade de funcionar. O que, você sabe, especificamente, se você tem um número total de pessoas que estão em quarentena, isso se torna uma necessidade. Mas os três baldes são a prontidão, que incluiremos pessoal e infraestrutura, as taxas da comunidade e onde estamos no que diz respeito às taxas de transmissão, como Marianne conversou anteriormente e, em seguida, o que está acontecendo na própria escola, que é realmente o que, no caso dos riachos, realmente nos colocou na linha em que era necessário que a escola fosse a escola completa. Não há uma única variável, e isso ocorre porque todas essas informações são, novamente, são tão fluidas, e todas essas circunstâncias devem ser levadas em consideração com segurança, consistência e patrimônio líquido no centro de cada equação que deve ser analisada.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Obrigado, Sra. Ryan. Obrigado, Sra. O'Connor, Sr. Murphy, para a apresentação. Número três, temos um relatório sobre os destaques da Andrews Middle School, o diretor Michael Downs e o Dr. Stephen Burnham.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Boa noite, todos. Em primeiro lugar, o Feliz Ano Novo para todos vocês e a esperança de 2021 é um ano melhor para você e suas famílias. E para pegar carona no superintendente, você sabe, como alguém que serviu 20 anos para proteger a democracia, precisamos nos proteger. A mensagem dos Andrews todo o ano tem sido uma de bondade, E agora é mais do que nunca ser gentil e entender um ao outro. E continuaremos isso no Andrews para este ano também. Então, novamente, feliz ano novo a todos vocês. É apropriado que Madeline Duggar Andrews seja a primeira escola este ano. E Dr. Burnham, estou muito feliz por estar aqui. E ele está ligado se quiser se apresentar rapidamente.
[SPEAKER_11]: Prazer em conhecê -lo, todo mundo. Eu sou o Dr. Burnham.
[Breanna Lungo-Koehn]: Bom ter você. Obrigado.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Ele levou rapidamente a sério naquele. Então, quando começamos 2021, eu gosto de levar um minuto para olhar para trás este ano quando começou. E, você sabe, durante uma pandemia, você deve realmente olhar para o que aconteceu que é positivo. E, felizmente, para mim, houve muitas coisas positivas no Andrews. A primeira coisa que eu gostaria de fazer é que realmente quero agradecer a alguns grupos de pessoas. O primeiro são os guardiões. Não sei dizer quantas vezes eles tiveram que reorganizar a mesa em todas as salas de aula e cafeteria e mover isso e mover isso e pendurar sinais e pés pequenos em todos os lugares. E eu realmente quero agradecer aos custodiantes em primeiro lugar. Porque sem eles, você sabe, não há como abrir as escolas tão bem quanto nós. Também quero agradecer à nossa equipe de enfermagem. Você sabe, desde que voltamos à escola, minha enfermeira em particular, a enfermeira Hines e aqueles que a ajudaram realmente ajudaram a manter nossos protocolos na vanguarda. Seja o distanciamento social, lavando as mãos e, é claro, todo o rastreamento de contato e tudo mais. Então, eu realmente quero agradecer a esses dois primeiros grupos. E então nosso primeiro verdadeiro sucesso este ano, eu diria, é a nossa coorte de estudantes. Desde o início do ano e desde o início de quando iríamos abrir escolas, O superintendente e o escritório central deixaram muito claro que nossa coorte que os alunos precisam estar na escola. E por causa dos professores, Sriss Sullivan e Sr. Viscus e seus profissionais de pares, nossa coorte, os estudantes vieram à escola diariamente e foram realmente reintegrados de volta à escola depois de tantos meses de estar fora e. Mais uma vez, eu realmente quero agradecer a esse grupo de professores. E estou muito feliz por esse grupo de estudantes que conseguiram começar imediatamente ou o mais rápido possível. Portanto, esse é o nosso primeiro destaque verdadeiro quando se trata de ensinar e aprender. E algumas outras coisas que gostaríamos de compartilhar que eu acho muito importantes quando se trata de fazer parte da nossa comunidade. Em novembro, realizamos uma unidade de comida para apoiar as despensas de alimentos locais e as famílias dos Andrews. E essa pandemia não esteve longe de nós. Isso afetou algumas de nossas famílias. Tínhamos famílias que doaram casacos de inverno, roupas e cartões -presente. Nossa própria membro, Mestone, fez um pequeno passeio em seu bairro com seu clã. E eles apareceram com muita comida e muitos itens de roupas do bairro. Devido à tremenda generosidade da comunidade de Andrews, fomos capazes de apoiar várias de nossas próprias famílias para a temporada de festas e dar a eles centenas de dólares em cartões -presente, fornecer casacos de inverno para os armários carinhosos no distrito e em particular na escola do ensino médio da Medford Family Network e milhares de itens alimentares para nossas posições locais. Além disso, havia vários pais que se intensificaram para fornecer refeições completas de Ação de Graças a várias de nossas famílias, e eles desejam permanecer anônimos, mas se eles estão nisso, ou estão ouvindo, ou eles assistem mais tarde, do fundo do meu coração, não posso agradecê -los o suficiente por fornecer essas refeições para essas famílias durante esse tempo. E então, é claro, quando a temporada de férias de inverno se aproximava, Os funcionários de Andrew, como costumam fazer, realmente aumentam e temos um programa secreto de floco de neve. E este ano eles doaram milhares de dólares e presentes e cartões -presente para nossas famílias dos ferimentos que precisavam. O Rotary Club também nos forneceu centenas de dólares e cartões -presente de vagões. E eu não poderia estar mais grato não apenas à minha equipe, mas à comunidade por nos ajudar a ajudar os outros. Novamente, apenas mostra o que é uma ótima cidade que Medford é porque as pessoas se reúnem como nação Mustang quando outras pessoas realmente precisam. Eu realmente quero elogiar minha equipe clínica. A pandemia realmente mostrou que, com muitos de nossos alunos remotos e, mesmo com híbridos, nossos alunos precisam. E minha equipe clínica, Elizabeth Tampton, Elizabeth Cooper, Tom Lynch e Yvonne Santos realmente fizeram um ótimo trabalho em alcançar famílias que precisam de apoio durante esse período e, especialmente, nossos alunos que são totalmente remotos. Antes de continuar, gostaria que o Dr. Burnham, se pudesse, falar um pouco sobre outra iniciativa que estamos começando este ano no Andrews.
[SPEAKER_11]: Obrigado, Sr. Downs. Prometi isso como minha introdução, isso será muito breve. Sei que é fácil para nós parar e dizer, talvez este não seja o melhor momento para introduzir algo novo nas escolas públicas de Medford. Mas, como estamos analisando as práticas restauradoras, acho que este é o momento perfeito para começar a apresentá -las às escolas públicas de Medford. Durante o curso de minha pesquisa de doutorado, investigei vários preditores de sucesso dos alunos. E de longe, o preditor número um foi o quão fortemente um aluno classificou seu nível de conexão com a escola. Em outras palavras, quanto mais forte um aluno disse que sua conexão com a escola era, maior a probabilidade de serem bem -sucedidos, dentro e fora da escola. Agora, aqui estamos em um momento de aprendizado híbrido e remoto, o que afeta severamente nossa capacidade de manter as crianças conectadas. O bom das práticas restauradoras é que tudo se trata de conexões de estudantes. Por isso, estou muito animado por explorar como podemos levar um pouco disso para a Andrews Middle School e para as escolas públicas de Medford. Começamos a falar sobre talvez tentar criar um programa piloto, que possa unir as três escolas secundárias em torno de algumas práticas restauradoras comuns. E estou ansioso para investigar isso e relatar mais de volta para você à medida que avançamos. Obrigado, Sr. Downs.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Obrigado, Dr. Burnham. E eu tenho mais duas coisas, se puder. Uma é que, no Andrews, teremos nosso clube do livro começando muito em breve. Nosso livro em que estamos iniciando o foco é pelo Dr. Rick Wormelli, e o livro é chamado, Fair nem sempre é igual. E através deste clube do livro, vários funcionários do Andrews explorarão maneiras diferentes de analisar as avaliações e a classificação. E encontramos entre isso e a justiça restaurativa, É um bom começo para o ano novo para nós no Andrews. E por último, mas definitivamente não menos importante, tenho que agradecer à minha equipe. Os professores de Andrews este ano, chegamos ao chão desde o primeiro dia. Eles fazem o seu melhor a cada dia para fazer o híbrido funcionar. Tivemos alguns problemas de pessoal e alguns desafios como todas as escolas, mas este ano devo dizer que eles realmente se intensificaram e eles realmente tentaram tornar este o melhor ano possível para todos os nossos alunos. E não posso agradecer o suficiente por tudo o que fazem todos os dias para tentar tornar o híbrido da melhor maneira possível para todos os nossos alunos em seu pacote, você tem algumas citações de algumas de nossas famílias que fizeram a pesquisa, é bom. Obviamente, há muitos lá dentro, e não posso agradecer aos pais o suficiente por nos fornecer feedback. Você pode melhorar se não receber feedback e realmente melhorar se obtiver o feedback, mas não aja sobre isso. E algumas das sugestões e comentários não apenas validam o que fazemos no Andrews, mas também nos dão uma pausa para pensar em maneiras que podemos fazer melhor. Mais uma vez, quero agradecer pelo seu tempo, novamente, e aprecio isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Sr. Downs. Membro Van De Kloop?
[Paulette Van der Kloot]: Sim, obrigado, Sr. Downs e Dr. Burnham. Estou muito interessado em ouvir sobre a peça de justiça restaurativa que você mencionou. Sr. Downs, notei em seu relatório que você incluiu ótimos comentários, comentários muito positivos e exibindo sucesso real, especialmente muitos comentários em torno da justiça pela gratidão por expressou que as crianças puderam frequentar a escola de maneira híbrida. No entanto, notei que você não necessariamente nos disse quais eram os comentários negativos. Então, se eu fosse apenas perguntar sobre o que um ou dois dos comentários mais perspicazes de como você poderia melhorar, quais áreas foram mais sugeridas?
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Então você está assumindo que houve comentários negativos.
[Paulette Van der Kloot]: Eu sou. E estou assumindo que, porque você disse, aqui estão os comentários positivos.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Sabe, eu sinceramente, a maioria deles era muito positiva. Você sabe, se houvesse um negativo, eu nem chamaria isso de negativo, porque as crianças estão muito felizes por estar de volta à escola. Um dos temas repetidos foi que eles desejam que seus filhos pudessem vir para a escola mais dias. Isso é realmente, você sabe, é algo que, você sabe, você pode realmente levar, você sabe, é isso, você sabe, Não podemos esperar que esse dia aconteça. Você sabe, todos nós, certo? Quero dizer, comitê escolar, professores, pais, estamos realmente ansiosos por esse dia. E se houvesse alguma coisa, seria, você sabe, novamente, comunicando cada vez mais frequentemente. Você sabe, eu acho que nós, como distrito, especialmente do centro, fazemos um ótimo trabalho de comunicação com nossas famílias, mas Novamente, a comunicação, você sabe, especialmente quando se trata de notas, e é por isso que a classificação será um pouco foco com este clube do livro. Você sabe, sempre poderíamos fazer melhor com a comunicação do desempenho. E às vezes fala a alguns de nossos pais que não são tão experientes em tecnologia. Você sabe, eles nem sempre sabem como usar a sala de aula do Google ou mesmo Hoje, sabemos que alguns pais têm dificuldade em entender o que o Zoom realmente é. Portanto, sempre podemos encontrar maneiras de chegar a todos os pais da melhor maneira possível. Portanto, não há comentários negativos, mas definitivamente existem alguns que definitivamente podemos esperar ter mais alunos em mais dias por semana e definitivamente sempre melhoram a comunicação.
[Paulette Van der Kloot]: E eu realmente aplaudo o clube do livro. Eu acho ótimo quando você tem sua equipe se unindo para discutir, você sabe, algumas novas idéias e Realmente refletem sobre o pensamento, então acho isso fantástico. Eu também só quero perguntar, porém, existe alguma, eu estava meio curioso, não ouvimos muito sobre problemas de transporte este ano, e estou me perguntando como o transporte e o ônibus, se muitos estudantes o estão usando, o que você está vendo e se você poderia abordar isso.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Você sabe, não tivemos muitos problemas em relação aos ônibus. Sei que mudamos as paradas e tivemos apenas algumas perguntas sobre paradas de ônibus. Acho que, no geral, foi muito bem, considerando que os mudamos este ano. E, pelo que posso dizer pela manhã, ainda há algumas crianças que, bem, para, você sabe, uma distância segura, é claro, mas há crianças que estão usando os ônibus tanto à tarde quanto pela manhã. Sabe, fico feliz por termos conseguido manter esse serviço para a maioria de nossos alunos. E como eu disse, eu realmente não recebi muitos e -mails ou telefonemas sobre os novos pontos de ônibus. Então eu acho que isso é positivo para nós ou para você e para o comitê escolar. Então.
[Melanie McLaughlin]: Muito obrigado.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: De nada.
[Melanie McLaughlin]: Membro McLaughlin. Obrigado. Olá, Sr. Downs. Oi, Dr. Barnum. É bom te ver. Obrigado pelo relatório. Eu também queria agradecer por ser tão inclusivo com o Conselho Consultivo Especial de Pais do Ed ao longo dos anos e sediar as reuniões lá. E sentimos falta de ver todos vocês. Sentimos falta de ver a equipe do zelador e a todos que nos ajudam o tempo todo. E estamos ansiosos para voltar ao prédio em termos de pais, falando por mim mesmo como pai do Conselho Consultivo Especial de Pais. Mas eu sei de Tanya e Alex, os co-presidentes, eles iriam Eu quero agradecer também. E também para pessoas que talvez estejam assistindo que não sabem, o Dr. Burnham é o novo vice -diretor que havia se transferido da escola para os Andrews. E conhecíamos o Dr. Burnham na escola. E também sentimos muito sua falta lá, Dr. Burnham. Estou ansioso para vê -lo no prédio quando chegar a hora. E não poderia concordar mais sobre a capacidade de saúde mental das pessoas que desejam voltar para nossas escolas. Apenas tive a oportunidade de almoçar para um dos meus alunos ir à escola e nunca pensei que gostaria muito de fazer um almoço para meus alunos, mas eu fiz realmente como isso é tão bom. E quem teria pensado certo das pequenas coisas que não percebemos que perdemos que somos capazes de fazer novamente. Gostaria de perguntar que tipo de comunicação e colaboração entre escolas, se você quiser, você tem com a McGlynn Middle School, ao lado de você? Então isso sempre foi algo em que me interessei. Estamos ao lado um do outro, e como vocês estão interagindo e trabalhando juntos?
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Então conversamos quase todos os dias. Você sabe, por exemplo, vamos iniciar nossos clubes e atividades em breve. E, você sabe, estamos em contato com isso porque, como você deve ou não saber, compartilhamos clubes e atividades e, embora sejam virtuais, é muito importante para nós dois oferecermos as mesmas oportunidades para as duas populações de nossos alunos. Então, você sabe, eu não quero falar por Nick, mas eu diria que nos comunicamos quase diariamente, seja sobre As atividades dos clubes, até o manual, conversamos sobre isso, junto com Paul para compartilhar quem também está nisso. Então, eu diria, você sabe, embora sejamos duas escolas, somos muito o Team Medford. E assim, e oh, outra coisa que vamos fazer um Vamos fazer uma assembléia com um orador para ambas as escolas e, por isso
[Melanie McLaughlin]: Isso é ótimo, obrigado. E apenas em resposta aos clubes e à combinação dos clubes, sei que você também está comprometido com a inclusão e incluindo todos os alunos. Por isso, eu realmente aprecio chegar ao EL e ao diretor de serviços dos alunos e garantir que os clubes sejam inclusivos nas duas escolas. Mas eu sei que vocês já fazem isso. Então, eu só queria divulgar isso para que a comunidade saiba que eles estão disponíveis para todos os alunos, é claro. Obrigado. Absolutamente.
[ih84fneWXk0_SPEAKER_00]: Sim, absolutamente. E nós encorajamos isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a ambos. Número quatro, temos um relatório sobre os alunos de inglês El Programming, Sr. Paul Texasra.
[Paul Teixeira]: Oi, boa noite, todos. Feliz Ano Novo. No meu relatório, comecei com os testes de acesso, que normalmente é feito este mês em janeiro e na primeira semana de fevereiro, mas o estado empurrou isso para o dia 20 de maio para nós. Por isso, decidimos iniciar os testes em abril, porque não obteremos os resultados dos testes mais cedo se começarmos a testar os alunos mais cedo. Então, estamos procurando recuperar parte do tempo perdido no ano passado com o fechamento do edifício em março. E nós vamos contornar os horários do MCAS, conforme os que saem nos edifícios individuais. Não há opção para um teste de acesso remoto. Tem que ser feito pessoalmente. Então, mesmo nossos alunos remotos, podemos fazer Acomodações para eles entrarem no prédio para fazer os testes, se quiserem. O estado está ciente de que temos alunos remotos, por isso não tenho certeza de como eles vão calcular a taxa de participação este ano. Eu acho que eles serão um pouco perdoadores devido às circunstâncias, mas obviamente incentivamos as pessoas a Entre e teste e essa é a outra vantagem de esperar até abril, porque as pessoas foram vacinadas. Com os testes que estamos em andamento, acho que temos mais chances de levar mais alunos se esperarmos até abril para administrar os testes. Acho que compartilho minha tela, Dr. Cushing. Sim, então temos Portanto, este é o painel de dados do EL que saiu este ano. Sim, é isso que está no seu relatório. Temos acesso em 2020, porque foi feito em janeiro antes dos edifícios fecharem, mas o Departamento de Ed ainda não colocou os dados. Os dados mais recentes que tenho para testes de acesso é, você sabe, 2019. Eu só queria mostrar a você, deixe -me ver se posso realmente mostrar o site real. É uma ferramenta interessante, porque eles estão adicionando dados no chast, você pode se comparar a uma variedade de distritos diferentes para os fins disso. Dei a você Malden e Somerville, e isso é principalmente porque essas são as comunidades com as quais compartilhamos os alunos. Os estudantes que estão se matriculando em Medford, transferindo de outros distritos escolares, vêm de Malden ou Somerville são os dois maiores. E então, se você olhar aqui, foi isso, eu sei que é meio pequeno, isso é 2017. Este foi o ano letivo de 16, 17, todo o estado poderia mergulhar, toda comunidade deu um mergulho porque mudou o teste do acesso ao Access 2.0 e eles mudaram as pontuações de corte. E, portanto, essa linha aqui é a linha Medford, porque percebi que você provavelmente tem uma cópia em preto e branco e não pode diferenciar as linhas. Então, embora Malden tenha, Diminuição, Somerville diminuiu, o estado diminuiu, Medford está subindo para as pontuações dos testes. E, novamente, ainda não tenho os dados de 2020 para ver onde caímos nisso. e nos comparar com alguns outros distritos. Mas temos relatórios de pontuação individual sobre os alunos. Então, sabemos quais alunos não fizeram progresso no acesso para 2020. E temos sistemas em todos os edifícios onde os professores criam um plano de aprendizado individualizado para estudantes que não estão progredindo. Observamos a área, porque se você se lembra, o teste de acesso é na verdade quatro testes diferentes. E é ouvir, ler, escrever e falar avaliações. E, portanto, analisamos em que área o aluno precisa de apoio e eles montam uma equipe baseada em edifícios para dar apoio ao aluno em todas as aulas, não apenas na sala de aula do EL. E, portanto, espero ver uma melhoria no ano seguinte. E então, novamente, com a vantagem de conseguir Os testes atrasados, podemos recuperar parte desse tempo que perdemos no ano passado. Eu também queria oferecer uma atualização do programa de recém -chegado elementar, porque no ano passado debatemos e discutimos sobre como mudar o programa de recém -chegado para, desde os Brooks para as séries um e dois, e o Roberts note três a cinco, colocamos as séries um a quatro no Columbus. Na quinta série no McGlynn, porque é aí que moram a maioria de nossos alunos. E eu sei que debatemos com todas as mudanças que acontecem este ano, mas devo dizer que acho que realmente foi a decisão certa de fazê -lo este ano, porque trazer a coorte de um primeiro nos deu a oportunidade de se acostumar com a escola, colocar os sistemas e estruturas em prática antes que o resto dos alunos chegasse, você sabe, sabe, chegar. Então, realmente funcionou muito bem e estou feliz em relatar que Você sabe, o Columbus e o McGlynn, as salas de aula do recém -chegado são, você sabe, E eles eram os líderes da escola quando as outras coortes entraram. Então isso foi bom. Além disso, não tivemos que utilizar vans para transporte. Conseguimos acomodar todos os alunos, as necessidades de transporte com os ônibus amarelos padrão. Então, as duas vans que gastamos cerca de US $ 45.000 no ano passado, não tivemos que usar este ano. Eu dei a você um relatório há alguns meses sobre um programa de sábado. Temos uma concessão para fazer um programa de aprendizado de sábado. E isso começará em 30 de janeiro. Estamos em processo de contratação e recrutamento de professores para isso, e eles farão o alcance e o recrutamento dos alunos. Estamos direcionando, novamente, os alunos do recém -chegado de nível um e dois. Essa será a nossa primeira fase. E então, dependendo dos números, podemos estendê -lo a três e quatro alunos. E estamos fazendo isso na escola. Estamos direcionando o ensino médio para essa intervenção, porque os alunos do ensino médio têm um período finito de tempo para desenvolver seu desenvolvimento de idiomas em inglês a um ponto em que possam passar no MCAs e atender aos requisitos de graduação. Então, queremos dar a eles o máximo de apoio possível. Vamos dividi -lo no desenvolvimento da língua inglesa, habilidades matemáticas fundamentais, álgebra e algum aprendizado emocional social também. Além disso, criamos algumas viagens de campo pelas quais podemos usar o dinheiro do Título III, para nossos alunos de inglês. E isso está disponível na escola primária. O New England Aquarium está oferecendo algumas viagens de campo virtuais. Hoje me encontrei com os professores que estarão facilitando isso. e coordenando isso com os alunos e eles vão fazer o grande resgate de tartarugas marinhas e conhecer os pinguins, acho que é o outro que foi escolhido. Então isso acontecerá na primeira semana de fevereiro. E então temos o desenvolvimento profissional acontecendo na McGlynn Middle School. Estamos no terceiro ano do modelo de co-ensino. Obviamente, tivemos que fazer uma mudança este ano em termos de como era esse co-ensino. Foi um desafio adicional para o conteúdo e os professores de EL, porque realmente temos três programas de EL nesse edifício. Temos nossos quatro dias por semana Coorte A, temos nossos alunos híbridos típicos e depois temos nossos alunos remotos. Então, eles estão fazendo muito mal onde estão os alunos do EL. Você sabe, está preocupado. E eu tenho que dizer que os professores de conteúdo e os professores de EL, eu tenho que dar um grande grito porque continuaram com isso. Eles veem o valor nesse modelo de inclusão, mesmo que pareça muito diferente do que fizemos quando estávamos pessoalmente, eles ainda estão conectados às salas de aula principais, mesmo que estejam no mesmo edifício, é praticamente porque não podemos sobrecarregar em uma sala de aula, mas essa conexão ainda está lá. E os professores estão trabalhando muito para garantir que isso continue. Então, tivemos algum desenvolvimento profissional, você sabe, sobre isso e como é isso. E agora estamos na fase de treinamento em que, você sabe, os professores estão se inscrevendo para se reunir com os treinadores do EL sobre o tempo de planejamento comum ou observar uma lição de co-ensino para obter feedback. E é aí que eles estão agora. E então também estamos fazendo um PD sobre ensino culturalmente responsivo. Estamos fazendo isso na forma de um clube do livro. Novamente, este é um evento patrocinado pelo Título III, onde o Título III comprou os livros para os professores que se inscrevem. Será um PD de três meses. Lemos um livro de memórias sobre o processo de imigração de um aluno ou uma família para os Estados Unidos e os desafios que eles enfrentaram com todo esse processo e o impacto que isso terá nos alunos em suas salas de aula. E então temos a Visão de Massachusetts para o Blueprint e o sucesso do aluno em inglês. Eu mencionei isso em uma reunião anterior também. Estou no comitê consultivo para isso. Ele será pilotado em três distritos este ano, mas estamos desenvolvendo ferramentas de auto-avaliação que os distritos podem usar para avaliar seus próprios programas de educação para aprendizes de inglês, o currículo. Eu gosto deste programa porque é baseado em quatro áreas diferentes no nível da sala de aula, no nível escolar, no nível distrital e no nível estadual. E eu incluí um anexo, acho que nove páginas, que são muito mais detalhadas sobre o que é o programa. Quando reestruturamos a McGlynn Middle School, eu estava no O Comitê Consultivo Inicial para isso, e eles o chamaram como possivelmente um modelo que se encaixa em seu plano. Então, continuo com o trabalho com eles, porque, idealmente, você sabe, isso é algo que beneficiará o distrito e os estudantes El e Mainstream no Distrito K a 12, não apenas no nível do ensino médio. E então eu lhe dei atualizações sobre nossos números de inscrição. Nossos números de EL estão baixos. Nós temos Na sexta -feira, quando eu juntei isso, tivemos 415 alunos, representa 10,3% da nossa população estudantil total. Curiosamente, o número de estudantes de Yale que vieram neste ano foram 114. E acho que te disse, está tentando atingir um alvo em movimento. Temos uma população muito fluida. Então, eu sempre olho para esse momento para obter meus números. E assim, os números que você está olhando aqui para 2021 foram a partir daquela data. Os números de todos os anos anteriores foram como terminamos o ano letivo. Mas isso não significa que tivemos apenas 454 estudantes de EL no distrito, porque temos que os alunos se mudam e se mudam de 30 a 40 estudantes por ano. Então, com isso dito, não sei onde nossos números terminarão neste ano letivo, mas atualmente estamos em 415. Com os novos alunos chegando, temos 114 alunos em comparação com 193 estudantes nesta época do ano passado. Não sei dizer quantos alunos entraram. No passado, eu lhe dei o número de estudantes que vieram testar, e alguns deles não se qualificaram. Estou apenas dando a você o número de estudantes que se qualificaram porque os testes e como isso foi determinado este ano por causa da Covid mudou. Então, eu só posso lhe dar o número real de estudantes do EL. Portanto, apesar de termos 80 anos, quase 80 estudantes, para novos alunos que entram no distrito, nossos números gerais de EL caíram apenas cerca de 40 estudantes. E nossos números no ensino médio continuam a crescer. Acho que somos 116 alunos. É aí que a maior parte de nossos alunos está chegando. E como eu disse, eles estão se transferindo de outros distritos, não necessariamente de outros países.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado, Sr. Txera. Muito completo. Alguma dúvida? Agradecemos. Eu tenho uma pergunta.
[Paul Ruseau]: Espero que ninguém esteja recrutando você porque vou agir. Você não está nos deixando nunca. Muito obrigado. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin.
[Melanie McLaughlin]: Sim, estou realmente, obrigado, Sr. Teixeira pelo relatório, muito completo como sempre, apreciado. E estou realmente interessado em aprender mais sobre o modelo de co-ensino e gostaria de olhar para isso, especialmente quando você está falando sobre inclusão e quais são as taxas de inclusão para isso. Eu acho que é um modelo e base realmente importantes. E então, isso é algo que estou interessado em explorar mais. Porque parece que está funcionando e também tem sido um modelo do nível do departamento. Isso é preciso?
[Paul Teixeira]: Sim. Quero dizer, a vantagem desse modelo é que é uma responsabilidade compartilhada. E é isso que estamos vendo do lado El, bem como do lado do conteúdo. E temos sorte em Medford por termos um programa de recém -chegado. Não precisamos necessariamente ter isso no nível que fazemos, mas é apenas como estamos usando nossos recursos. E acho que estamos usando nossos recursos com muito mais sabedoria, o que nos permite ter esse programa de recém -chegado para fornecer suporte. Para os alunos, mas também para os professores de conteúdo, porque é um desafio para um professor de conteúdo ter um falante não inglês em sua sala de aula quando eles são responsáveis por passar pelo conteúdo pesado. E assim, esse tipo de co-ensino ajuda a equilibrar isso.
[Melanie McLaughlin]: Exatamente. E obrigado. E as semelhanças entre isso e os alunos com deficiência não estão perdidos em mim. Também em termos de aspecto de inclusão, devido à dificuldade apenas no idioma e no design universal para aprender e ser capaz de diferenciar as instruções em geral, produz melhores professores e acesso a todos os alunos para as crianças, para que todos estejamos tendo exposição um ao outro. Então, eu amo que você tenha esse modelo e estou claramente interessado em ouvir mais sobre isso. Então, obrigado e obrigado aos professores que estão trabalhando duro porque sei que esse é um nível extra, uma camada extra de trabalho para poder fazer essa peça colaborativa. Mas é uma maneira tão importante de aprimorar suas próprias habilidades. Então, obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Em seguida, temos um relatório sobre atletismo durante a pandemia Covid-19. Sr. Bobby Maloney e Dr. Peter Cushing.
[Peter Cushing]: Muito obrigado. Eu quero levar um momento antes de entregá -lo ao Sr. Maloney para realmente agradecer a ele e a todos os membros dos departamentos atléticos da GPL por seu trabalho incansável Para tentar garantir que possamos realmente ter temporadas atléticas, apesar de algumas de nossas comunidades membros estarem bastante no vermelho. Então, eu vou entregar isso ao Sr. Maloney e depois feliz em entrar em qualquer momento ao longo do caminho.
[Robert Maloney]: Obrigado, Dr. Cushing. Feliz Ano Novo para todos. Espero que todos permaneçam seguros. Sim, tem sido um ... eu quero agradecer a Rachel Perry. Ela faz os horários da GBL. Ela fez isso cerca de 12 vezes este ano, mas Estamos confiantes e vamos fazer tudo ao nosso alcance para tentar levar essas crianças a algum tipo de temporada. Atualmente, a temporada de inverno é levada de volta para 1º de março. Atualmente, temos ginástica de garotas e hóquei para meninas, porque é a única época da temporada em que podem participar. Vamos tentar conseguir três temporadas nas próximas 18 semanas. O inverno irá de 1 de março a 10 de abril. O outono será de 12 de abril a 15 de maio. E a primavera será de 7 de maio a 3 de julho. Estamos ansiosos para tentar fazer tudo ao nosso alcance para entrar na temporada de inverno. Estamos confiantes de que poderemos conseguir as duas últimas temporadas porque são esportes ao ar livre. Mais uma vez, quero agradecer ao apoio de todos, Dr. Vincent, Peter Cush e Dave Murphy. Todo mundo tem sido fantástico. E nossos atletas estudantis estão lutando. Estamos tentando dar a eles algum tipo de esperança. Continuamos empurrando o gado nas costas, mas acho que esse é o plano mais seguro que a Grande Liga de Boston criou. Atualmente, acabamos de entrar no vermelho antes desta semana. Nós tivemos reverenciado no vermelho. Tivemos Everett no vermelho. Tínhamos os dois Lins no vermelho. Tínhamos Chelsea no vermelho e Malden no vermelho. Todas essas comunidades estão trabalhando juntas e, através da liderança do ensino médio, esperamos que nossos filhos tenham algum tipo de temporada atlética.
[Peter Cushing]: E, portanto, também estamos trabalhando para garantir que possamos ter pelo menos um espectador dos pais no local. Não haverá visitantes externos. Serão apenas pais, responsáveis ou responsáveis por Medford. Trabalharemos com Toni Wray e Marian O'Connor nisso. Mas outras escolas não planejam ter espectadores dentro da GBL, mas se pudermos ter pelo menos um de nossos pais pode estar lá para ver seu filho participar, acho que seria uma grande ajuda emocionalmente para muitas pessoas em nossa cidade. Eu também acho que a maneira como o GBL está tentando garantir que possamos obter, no momento em que era Lynn, as duas escolas de Lynn, clássicas e inglês, Chelsea e Revere, Pode estar errado, mas sinta -se à vontade para entrar, Sr. Maloney, mas realmente tentando garantir que estamos ajudando a trazer essas escolas e essas comunidades também por causa dos benefícios do jogo interscholástico para apoiar os alunos. Também estamos trabalhando para trazer esportes do ensino médio a bordo de maneira intramural. Atualmente, não existe apetite em toda a GVL pelos esportes do ensino médio, mas se pudermos fazer algo para que nossos atletas do ensino médio participem e se envolvam, mesmo que seja entre as duas escolas ou entre si; no entanto, pode ser, acho que seria uma grande ajuda.
[Paulette Van der Kloot]: Prefeito? Sim, obrigado. Membro Van der Kloot. Sim, eu só queria perguntar, quando olhe para a programação, a última peça, os esportes da primavera que vão para 3 de julho, isso significa que nossos idosos já teriam se formado. Eles continuarão sendo elegíveis para jogar? E como isso vai funcionar?
[Robert Maloney]: Sim, eles serão elegíveis para tocar. O MIA deu aos distritos locais um passe livre este ano em algumas das regras. Por meio da liderança de Paul de Labor, e dos diretores da GBL, os anos anteriores, os idosos também estariam fora. Se formos para a pós -temporada, seus problemas terminariam e tudo mais. Então, essa é a única maneira justa de conseguir três temporadas. Não queríamos cancelar uma temporada porque não achamos justo o atleta do outono. Então, estamos tentando conseguir três temporadas, e essa é a única maneira possível de fazê -lo.
[Paulette Van der Kloot]: Você acha que o fato de a temporada ir além do final da escola, nossos alunos ainda continuarão participando e não serão dissuadidos por essa data tardia de corte?
[Robert Maloney]: Sim, acredito que sim, pelo amor do jogo e pelo amor da escola. E acho que eles realmente apreciam o que estamos tentando fazer. E entendemos a frustração deles. Quando a temporada de primavera do ano passado foi cortada, acabei de achar que rolaríamos este ano. Eu acho que seremos capazes de fazer isso com sucesso com o apoio de todos.
[Breanna Lungo-Koehn]: Espero que funcione. Obrigado.
[Robert Maloney]: Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: E o Sr. Maloney, você pode, você está falando apenas do ensino médio ou, que as estações terão, por isso, porque planejamos que o ensino médio também tivesse a temporada de outono e o período de março. Então você pode apenas elaborar isso um pouco?
[Robert Maloney]: Sim, poderíamos, se você olhar para esse cronograma, poderíamos consolidar os horários do ensino médio assim que saímos. Para o basquete interno, o Dr. Cush e eu estávamos conversando sobre tentar tirar uma coisa intramural do chão pelas próximas seis a oito semanas. Mas acredito que quando saímos e podemos distanciar um pouco melhor e poderemos utilizar o Hormel Stadium, não há razão para que não possamos conseguir todos os esportes do ensino médio.
[Breanna Lungo-Koehn]: Ótimo, obrigado. Obrigado a ambos. Número seis, relatamos a Força-Tarefa de Equidade Racial, Dr. Maurice-Edouard Vincent.
[Marice Edouard-Vincent]: Boa noite de novo. Hoje cedo, tive a oportunidade de me encontrar com nossa Força -Tarefa de Equidade Racial E eu queria ler meu relatório esta noite e compartilhar o trabalho que estamos fazendo. Acho que agora, mais do que nunca, à luz de todos os desafios que estamos enfrentando ambos, acho que como nação, os desafios com os quais estamos lidando, encontrando com a Força -Tarefa de Equidade Racial, E os exercícios em que participamos hoje e apenas compartilhando os diferentes pensamentos, diferentes perspectivas sobre os eventos da semana passada. Foi realmente gratificante, uma experiência gratificante ver como fomos capazes de nos reunir, alunos, pais e administradores, funcionários que fazem parte da Força -Tarefa de Equidade Racial. Vou ler o relatório que enviei. Durante o verão de 2020, as Escolas Públicas de Medford fizeram um pedido de solicitações para os eleitores servirem como membros de uma força -tarefa racial. Um comitê de seleção diversificado selecionou os membros da Força -Tarefa entre mais de 80 pedidos que recebemos. Nosso objetivo era desenvolver uma abordagem estratégica e coordenada para abordar questões de equidade, diversidade e inclusão nas escolas públicas de Medford. Neste verão, os assassinatos de George Floyd e Breonna Taylor e o impacto desproporcional do Covid-19 nas comunidades de cor provocou conversas em todo o país sobre raça, equidade e as experiências de pessoas de cor nos Estados Unidos. Esses eventos reacenderam um clamor nacional pela justiça. Este protesto nacional foi amplificado ainda mais através das vozes de nossos próprios estudantes de Medford que foram às mídias sociais para listar suas experiências como estudantes de cor Como expressamos durante o verão, as Escolas Públicas de Medford estão comprometidas em criar e sustentar uma comunidade distrital anti-racista e garantir uma educação equitativa e excelente para todos os nossos alunos. Essa força -tarefa racial foi encarregada de explorar todos os recursos e opções disponíveis para melhorar a cultura e o clima para todos os nossos alunos e comunidade escolar. As vozes e idéias de nossos membros da comunidade que servem como membros dessa força -tarefa são essenciais para melhorar a experiência da equipe e do aluno. A Força-Tarefa de Equidade Racial das Escolas Públicas de Medford tem sido capacitada para pesquisar, examinar e fazer recomendações para criar um distrito escolar anti-racista, equitativo e socialmente justo para nossos alunos. A Força -Tarefa de Equidade Racial está atualmente se reunindo a cada duas semanas, com uma expectativa atual de três horas por mês. Atualmente, estamos explorando uma auditoria de patrimônio em todo o distrito. A Força -Tarefa de Equidade Racial encontrou um consultor que forneceu informações sobre a realização de uma auditoria em peças, por isso era gerenciável para digerir e entender as informações. Além de uma auditoria de capital, a Força -Tarefa examinará os seguintes tópicos, recrutamento de funcionários, contratação e retenção, revisões de currículo, desenvolvimento profissional e práticas disciplinares do aluno. Os membros da força -tarefa são colaborativos de estudantes, professores, pais, administradores e funcionários da cidade que atuam como voluntários para ajudar nossos esforços. Estou na força -tarefa. Sophia Jean, Dr. Bernadette Riccadeli, Sra. Jodi Lu, Sra. Sharose Walker, Dra. Nicole Chiesa, EM. Stacey Schulman, Dr. Peter Cushing, Sra. Susanna Campbell, Leticia Rocha, Sophia Hernandez, Noah Brew, Sidonie Pierce, Paulette Doiley, Karen Chen, Beth Myers, Michelle Godfrey, Elizabeth Baez, Kaya Dios-Golden, Tope Fadaran, Christina Dios, William Barbarino, Liza Lopes, Alexandra Watkins e Grace Caldera. Essas são as pessoas que estão se encontrando conosco Duas vezes por mês, dedicando seu tempo, dando sua energia, escrevendo o relatório conjunto, contribuindo para isso e continuando a nos ajudar como um distrito a analisar todas as coisas que listei para melhorar e me tornar uma melhor escola pública de Medford. E então eu queria apenas apresentar esse relatório formalmente e informar que estaremos trabalhando em um comunicado de imprensa No final da semana, mas que toda a força -tarefa está comprometida e trabalhando muito para melhorar nosso distrito.
[Breanna Lungo-Koehn]: Muito obrigado, Dr. Edwards. Parece um ótimo comitê. Quantos membros são isso?
[Marice Edouard-Vincent]: Hoje nos encontramos com aproximadamente 15. Deixe -me olhar.
[Unidentified]: Não, é apenas uma grande participação.
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, o atendimento às vezes há conflitos. Então, às vezes, membros diferentes declararam que não podem fazer uma reunião específica. Mas as pessoas que listamos foram pessoas que participaram de diferentes reuniões. Então, se eles não estavam na reunião de hoje, acredito que foram cerca de 15 pessoas que participaram da reunião de hoje.
[Breanna Lungo-Koehn]: Membro McLaughlin e membro Graham?
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Obrigado por esta informação Superintendente. Eu queria perguntar se eu entendo que você está fazendo um comunicado à imprensa, seria útil postar isso obviamente no site do distrito, para que as pessoas saibam, você sabe, quem está ligado e se houver membros da comunidade com quem eles querem conversar. Se eles querem apresentar as coisas adiante. E também podemos, no documento publicado para a Força-Tarefa Anti-Racismo, você também pode incluir qual o papel que cada um dos indivíduos tem? Por exemplo, estudante, membro da comunidade, membro da equipe, o que você tem, para que possamos ver a quebra e como isso é aplicado. Seria realmente útil para a comunidade poder ver isso. E então você disse que as reuniões acontecem duas vezes por mês. Eles estão em um tempo consistente ou se um membro do comitê escolar quiser observar ou sentar, devemos entrar em contato com você ou um dos membros da Força-Tarefa Anti-Racismo?
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, certamente. Nós nos encontramos às segundas -feiras. Então, nos conhecemos hoje, nos reuniremos novamente no dia 25 de janeiro. Normalmente nos encontramos às 14h45. para que os alunos terminassem suas aulas e possam pular e participar da ligação. E assim nos encontramos por cerca de uma hora a uma hora e meia de forma consistente em 2,45.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. E seria bom ter essas informações sobre as informações sobre a associação e o comunicado de imprensa no site do distrito?
[Marice Edouard-Vincent]: Sim. Quero dizer, não escrevemos, vamos tirar do relatório para escrever essa peça, mas queríamos pelo menos nos apresentar formalmente ao comitê escolar o que a força -tarefa está fazendo? Em que estamos trabalhando? E assim, você sabe, quais são as discussões que tivemos, você sabe, artigos, peças que estão lendo e todos falam, os alunos conversam, os pais. Não é unilateral. Todo mundo tem a oportunidade de pesar e meio que compartilhar seus pensamentos e opiniões.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado.
[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. Membro Graham.
[Jenny Graham]: Oi. Você pode falar um pouco sobre onde está a força -tarefa sobre a auditoria de ações e como planeja abordar isso?
[Marice Edouard-Vincent]: Portanto, a auditoria de ações, já tivemos um consultor presente na força -tarefa sobre quais são as partes dos dados. Então, nós realmente conversamos com diferentes fornecedores diferentes para dizer como poderíamos Então, é quando a Força -Tarefa se conhecesse e disse, isso seria algo que gostaríamos de ter sobre as escolas e sobre o distrito. E assim, estamos tentando analisar o que seria a auditoria final do patrimônio líquido onde estamos no tempo da Covid agora. Essa é uma das coisas sobre as quais falamos que não é um ano letivo tradicional. Portanto, isso provavelmente seria algo que estaríamos olhando para o próximo ano letivo, mas tentando estabelecer as peças fundamentais. Então, para a auditoria de ações, olhando para os dados, um dos As pessoas que conversaram conosco conversaram como olhar para nossos dados atuais, analisando dados disciplinares, analisando dados que já existem nas escolas e, em seguida, sendo capaz de entrar e olhar para as escolas e talvez conduzir alguns talvez Grupos direcionados onde poderiam conversar com diferentes membros de um prédio escolar, funcionários ou administradores e estudantes. Portanto, seria algo que seria mais elaborado, mas é uma das tarefas que eles pediram que pudéssemos fazer para poder produzir essas informações sobre o distrito. Portanto, não é, não temos uma data para uma auditoria de patrimônio. Por si só, é apenas, essa é uma das coisas que a equipe expressou, eles adorariam poder ter dados de linha de base sobre onde está o distrito. E uma das maneiras de obter esses dados de linha de base seria fazer uma auditoria de patrimônio, mas eles entendem que estamos em cronogramas covid, para que realmente não estamos tentando ter muitas outras pessoas entre os edifícios agora, limitando lá fora, exposição. Mas outra tarefa foi o desenvolvimento profissional. E com a tarefa de perguntar sobre desenvolvimento profissional, Saibamos que estamos analisando maneiras adicionais de complementar o desenvolvimento profissional para oficinas internas para funcionários e administração e, portanto, aquelas oportunidades em que definitivamente acompanhamos e essa é outra acusação de que o A Força -Tarefa pediu que nós, você sabe, não apenas dizendo que vamos fazer isso, mas que realmente o fazemos. E assim, em 20 de janeiro, teremos um workshop de proficiência cultural para todos os funcionários, perto de 500 membros, uma oficina de duas horas na quarta-feira, 20 de janeiro. E entre 23 de fevereiro E, 27 de abril, os administradores têm a oportunidade de participar de 10 horas de desenvolvimento profissional intituladas o desenvolvimento e a prática da identidade étnica racial. São cinco sessões de duas horas e vários administradores já se inscreveram para isso. Então, só novamente, demonstrando e mostrando que isso é algo que estamos comprometidos Estamos comprometidos como um distrito. Então é isso, então não tenho nada específico para você agora sobre uma auditoria de patrimônio real, porque não temos uma auditoria de patrimônio, mas essa é uma das cobranças que eles gostariam que possamos ter para o distrito.
[Jenny Graham]: E é o plano que essa auditoria de patrimônio seja conduzida por uma parte externa?
[Marice Edouard-Vincent]: Sim.
[Jenny Graham]: OK.
[Marice Edouard-Vincent]: Sim, não é interno, definitivamente externo.
[Jenny Graham]: Ok, ótimo. Obrigado. Membro RUSEau?
[Paul Ruseau]: Obrigado. Obrigado pelo relatório. Eu só quero chegar, você sabe, até os detalhes, que eu percebi colocar o tapete antes do cavalo aqui, mas só quero ter certeza de que, quando, assumimos que as auditorias de ações não custam, você sabe, US $ 80 e que você pode incluir isso em nosso orçamento. Eu acho que o compromisso do comitê com isso exige que priorizemos isso. E, você sabe, com tantos dólares que, com apenas tantos dólares, isso significa isso, se decidirmos ser mais importantes do que outra coisa, precisamos ter a oportunidade de fazer essa afirmação e apoiar esse trabalho. Só, você sabe, esperar que você apenas encontre o dinheiro em algum lugar em algum armário oculto, que não existe. Eu não quero colocar isso em você. Eu acho que é realmente importante que você deixe o comitê apoiar você e o trabalho que essa força -tarefa está fazendo. Então, eu só quero pedir que você pense na linha do tempo em torno do orçamento e certifique -se de que, se algo for necessário para o próximo ano, ele está realmente especificado para os dólares para que possa ser incluído. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado e ao comitê por esse trabalho importante. Sem perguntas adicionais. Temos negócios antigos, que não acredito que tenhamos. Sim, membro Rousseau.
[Paul Ruseau]: Há uma pessoa com a mão para cima, Adam. Eu não sei quem é.
[Healy]: Adão? Oi. Estou me perguntando, obrigado por todo o trabalho que você está fazendo na força -tarefa. Só estou me perguntando se essa é a força -tarefa, você vai criar um currículo para as crianças nas escolas?
[Marice Edouard-Vincent]: Portanto, o que veremos é como encontrar maneiras de integrar e complementar o currículo existente, porque ainda precisamos seguir o currículo e os padrões estaduais. Mas estamos olhando para isso. Dr. Chiesa e Dr. Riccadeli, ambos também estão na força -tarefa. Isso é algo que é, você sabe, todos como distrito, os diretores estão procurando maneiras de complementar nossos currículos existentes. Então, isso é algo que, esperançosamente,, à medida que continuamos a encontrar e analisar recursos adicionais, como isso pode ser adicionado ao que nosso portfólio de ofertas é agora. Obrigado. Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Negócios antigos. Temos qualquer número nove comunicações. Além disso, não temos nada. E para novos negócios, temos uma resolução oferecida pelo membro McLaughlin, Iniciativa de Parceria da Escola da Família de Massachusetts, o Departamento em Parceria com Pat Spradley, ex -chefe de pais e envolvimento da comunidade das Escolas Públicas de Springfield, e a escola no Maine Institute está oferecendo Para três distritos escolares, uma nova oportunidade de fortalecer os sistemas distritais para o envolvimento da família através da Iniciativa de Parceria da Escola da Família de Massachusetts. Os distritos interessados em fazer parte do piloto serão solicitados a enviar uma breve solicitação até terça -feira, 26 de janeiro. Membro McLaughlin?
[Melanie McLaughlin]: Obrigado. Eu pensei que essa era uma ótima oportunidade para Medford se candidatar a fazer parte desta iniciativa piloto em escola e parcerias da família. É baseado nos fundamentos da Parceria da Família e Parceria de Massachusetts, que podem ser compartilhados para pessoas interessadas. Fico feliz em compartilhá -lo ou compartilhar com isso Lisa Evangelista para compartilhar. E você sabe, apoia a inovação e a implementação de poderosas estratégias de envolvimento da família para este ano e além. Portanto, haverá um webinar amanhã de três a quatro na terça -feira, 12 de janeiro, que requer Registro para qualquer membro da comunidade que possa estar interessado ou educadores interessados. Eu estarei participando disso. E então, como você declarou, o prefeito, o próprio aplicativo deve ser vencido em 26 de janeiro. Apenas três distritos de todo o estado serão escolhidos para este piloto. E eu gostaria de jogar o chapéu de Medford no ringue. Eu queria divulgar isso para o superintendente aqui e pedir a opinião dela sobre isso e se isso é algo que o distrito poderia considerar.
[Marice Edouard-Vincent]: Eu acho que uma das coisas que aprendemos, se alguma coisa, especialmente este ano, é a importância e o poder da comunicação, tentando se comunicar e alcançar as famílias, e ser intencional sobre os serviços de tradução. E alcançando aqueles que podem não obtê -lo no simples, você sabe, qualquer forma de comunicação que fazemos para tentar ser mais inclusiva. Eu acho que esta é uma boa oportunidade. Eu sei que é altamente competitivo, mas o que podemos fazer é definitivamente jogar o chapéu e Saiba, experimente. Então, definitivamente vou tentar pular no webinar amanhã e ver se posso ter alguns membros da equipe pulando no webinar apenas para ouvir Como eles realmente explicam e o que os distritos acabarão recebendo se forem escolhidos para fazer parte dessa iniciativa. Pode vir com financiamento ou pode vir apenas algumas estratégias muito interessantes nas quais não pensamos. Então, eu definitivamente estou disposto a pelo menos ir ao webinar ou participar dele e ver se há algo que podemos fazer Continue a aumentar o envolvimento dos pais e o envolvimento nas escolas públicas do metrô.
[Melanie McLaughlin]: Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. Member Graham, then Member Vandekloot.
[Jenny Graham]: Obrigado. Portanto, a única coisa que eu diria se decidirmos avançar é que passamos uma resolução no início deste ano para criar uma estratégia de comunicação completa. E um dos elementos -chave dessa estratégia é o envolvimento da família. Então eu sinto vontade Estamos bem posicionados para poder dizer como, nós sabemos que precisamos fazer esse trabalho. Estamos tentando iniciar esse trabalho e isso seria uma ótima opção para nós, então sinto que, de uma perspectiva de aplicação, provavelmente há uma ótima maneira de integrar parte desse trabalho que estamos fazendo como parte do subcomitê de envolvimento e planejamento estratégico da comunicação. E eu sei que temos uma próxima reunião prevista para esse mesmo tópico, acho que em abril. Então, o que é obviamente como provavelmente uma das muitas reuniões que teremos sobre esse tópico. Então, eu só queria reforçar que esse comitê apoiou por unanimidade esse esforço. E acho que isso nos tornaria realmente atraente.
[Marice Edouard-Vincent]: Obrigado. Esse é um bom ponto para a escrita persuasiva. Incorporar isso.
[Breanna Lungo-Koehn]: E obrigado, o membro McLaughlin por trazer isso adiante e o Dr. Edouard-Vincent por assumir a liderança. Se pudéssemos, como comitê, apenas obter uma atualização se quisermos enviar uma inscrição que estará redigindo isso e garantir que ele esteja no meu papel de prefeito, há tantas oportunidades de concessão por aí e eu sempre estou nas pessoas para garantir que estejam cumprindo seus prazos. Portanto, se conseguirmos obter uma atualização antes do dia 26 para saber se e quando saiu, isso seria ótimo. Ok, obrigado. Sim. Moção para uma resolução real ou você deseja que algo votado no membro McLaughlin? Você está satisfeito?
[Melanie McLaughlin]: Não, estou satisfeito. Estarei no webinar amanhã e tenho certeza que o Dr. Edouard-Vincent e falarei mais, mas estou satisfeito com a apresentação.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado. E membro Van De Kloet, minhas desculpas.
[Paulette Van der Kloot]: Sim. Primeiro, quero agradecer a Melanie por trazê -lo à nossa atenção. Melanie, eu sei que você enviou informações para nós hoje. Isso tinha o link de webinar nele?
[Melanie McLaughlin]: Sim, sim.
[Paulette Van der Kloot]: OK. Então, obrigado. Paulo tem a mão.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Não sei se temos negociações. Eu só quero fazer uma pergunta sobre quando iniciaremos as negociações contratadas para contratos que estão atualizados este ano. E se é disso que vamos falar hoje à noite, tudo bem. Mas parece que os professores, o contrato do MTA acabou e não iniciamos nenhuma negociação de nenhum tipo e estou bastante preocupado.
[David Murphy]: Prefeito, gostaria que eu respondesse?
[Breanna Lungo-Koehn]: Isso seria ótimo, obrigado, Sr. Murphy.
[David Murphy]: Penso que, apenas para fins de contexto de fundo, vi negociações para um acordo de negociação coletiva que está expirando no final de junho começar em setembro anterior e em abril anterior. Eu acho que o último é mais incomum e provavelmente não é aconselhável. Penso que a variável que distingue nossa situação atual é a que, devido às condições em que estamos operando, nós como na administração e, no início deste ano, os representantes do Comitê Escolar e o Comitê de Negociação estão em comunicação muito frequente com a liderança da União. E esse é um diálogo em andamento que estamos tendo. Então, eu acho que, como resultado disso, dado onde ambas as partes sabem onde O outro é o outro, talvez não tenha havido tanto senso de urgência para iniciar o diálogo formal relacionado a um acordo sucessor. Mas acho que, direto ao seu ponto, acho que o tempo está se aproximando em breve. Recebemos apenas uma comunicação entre as 11 unidades de negociação nos convidando para iniciar as negociações sobre um contrato de sucessor. Isso geralmente é o tipo de arma tradicional de partida é que, O sindicato notificará o distrito de sua intenção de entrar em negociações de negociação coletiva. E assim, como eu disse, digo que há um, mas acho que a União representa três unidades de negociação. Então, na verdade, três de 11. E acho que estaremos recebendo mais desses em breve e reuniremos, quereremos cumprir com o Comitê da Escola e a sessão executiva para reunir um conjunto de prioridades e metas de negociação antes do início disso. Então eu acho, acho que não somos, Tarde necessariamente, principalmente por causa do diálogo em andamento. Mas acho que procuraremos uma audiência com você em um futuro muito próximo para iniciar essa conversa de uma maneira mais formal.
[Paul Ruseau]: Obrigado. Eu só quero deixar claro que quando eu assumi o cargo, Eu era novo e acabei de apertar o botão de carimbo de borracha como a maioria dos novos membros. Embora eu pensasse que havia coisas que deveríamos ter feito diferente, era tarde demais. Então, eu mantive notas das coisas que pensei que deveríamos ter feito de maneira diferente. E espero que não se espere que atinja o botão de carimbo de borracha apenas porque é um ano covid. Porque não estou realmente interessado nisso, mas obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Obrigado a ambos. Temos várias condolências. O Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de James B. Maloney Sr., que ensinou inglês na Medford High School e era um orgulhoso veterano da Segunda Guerra Mundial. O Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de Joseph Ferrari, que era pai do estudante de Escolas Públicas de Medford, Andrew. Alúmito de Escolas Públicas de Medford, Loray, e marido de Nadine. Além disso, o Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de Patricia Mazurka, marido de Joseph Mazurka, monitor de segurança da Brooks Elementary School. O Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de Michael D. Sothis, Southern Fuss, que era pai da professora de educação especial da Escola Pública de Medford, Krista, Southern Fuss Murphy. O Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de Osama Bianchi, que atuou como atendente de almoço por mais de 15 anos para as escolas públicas de Medford. O Comitê Escolar de Medford oferece suas sinceras condolências à família de Peter Brady, que por muitos anos foi conselheiro e treinador de orientação na Medford High School e é pai de Eleanor Brady O'Leary, professora da Brooks Elementary School. Se todos podemos levar um momento de silêncio, por favor.
[Unidentified]: Obrigado.
[Breanna Lungo-Koehn]: Não acredito que tenhamos negociações em questões legais, então.
[Melanie McLaughlin]: Moção para adiar?
[Breanna Lungo-Koehn]: Motion para adiar pelo membro McLaughlin, apoiado pelo membro van der Kloot. Chamada de rolagem.
[Melanie McLaughlin]: Membro Graham?
[Jenny Graham]: Sim.
[Melanie McLaughlin]: Membro Kreatz? Sim. Membro McLaughlin, sim. Membro Mustone? Sim. Membro RUSEau? Sim. Membro van der Kloot? Sim. Sim. Sim. Prefeito ocorrem por muito tempo.
[Breanna Lungo-Koehn]: Sim. 70 Empresa é negativa. A reunião é adiada. Todo mundo tem um ótimo